中國特色詞彙漢譯英 - C
C部分[@more@] 擦邊球 edge ball, touch ball
擦網球 net ball
採取高姿態 show magnanimity
菜籃子工程 shopping basket program
參政、議政 participate in the management of State affairs
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.
What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
草根工業 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
層層轉包和違法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
差額投票 differentail voting
差額選舉 competitive election
茶道 sado
查房 make/go the rounds of the wards
拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禪 dhyana
產糧大省 granary province
產品結構 product mix
產權明晰、權責明確、政企分開、科學管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
產權制度、產權關係 property relations; property order
產銷直接掛鉤 directly link production with marketing
產業的升級換代 upgrading of industies
產業結構升級 upgrading of an industrial structure
長二捆 LM-2E
長期共存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長線產品 product in excessive supply
暢通工程 “Smooth Traffic Project“
唱高調 mouth high-sounding words
超高速巨型計算機 giant ultra-high-speed computer
超前消費 overconsuming, excessive consumption
徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force
城市規劃 city’s landscaping plan; urban planning
城鄉信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot“
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重複建設 building redundant project; duplication of similar projects
抽殺成功 hit through
籌備委員會 preparatory committee
出風頭 show off;in the limelight
出口創匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區 export processing zones
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口轉內銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家 pravrajana; cloister
傳銷 multi-level marketing
視窗行業 various service trades
建立衛生城市:build a nationally advanced clean city
創業園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風會 (advanced) briefing
春蕾計劃 Spring Buds Program
春運 (passenger) transport during the Spring Festival
《春秋》 Spring and Autumn Annals
磁懸浮列車 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
此地無銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
從粗放經濟轉變為集約經濟 shift from extensive economy to intensive economy
促進全球經濟一體化 foster integration with the global economy
存款保證金 guaranty money for deposits
擦網球 net ball
採取高姿態 show magnanimity
菜籃子工程 shopping basket program
參政、議政 participate in the management of State affairs
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world.
What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
草根工業 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)
層層轉包和違法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
差額投票 differentail voting
差額選舉 competitive election
茶道 sado
查房 make/go the rounds of the wards
拆東牆補西牆 rob Peter to pay Paul
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
禪 dhyana
產糧大省 granary province
產品結構 product mix
產權明晰、權責明確、政企分開、科學管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
產權制度、產權關係 property relations; property order
產銷直接掛鉤 directly link production with marketing
產業的升級換代 upgrading of industies
產業結構升級 upgrading of an industrial structure
長二捆 LM-2E
長期共存、互相監督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長線產品 product in excessive supply
暢通工程 “Smooth Traffic Project“
唱高調 mouth high-sounding words
超高速巨型計算機 giant ultra-high-speed computer
超前消費 overconsuming, excessive consumption
徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force
城市規劃 city’s landscaping plan; urban planning
城鄉信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot“
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
重複建設 building redundant project; duplication of similar projects
抽殺成功 hit through
籌備委員會 preparatory committee
出風頭 show off;in the limelight
出口創匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區 export processing zones
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口轉內銷 domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家 pravrajana; cloister
傳銷 multi-level marketing
視窗行業 various service trades
建立衛生城市:build a nationally advanced clean city
創業園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風會 (advanced) briefing
春蕾計劃 Spring Buds Program
春運 (passenger) transport during the Spring Festival
《春秋》 Spring and Autumn Annals
磁懸浮列車 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
此地無銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
從粗放經濟轉變為集約經濟 shift from extensive economy to intensive economy
促進全球經濟一體化 foster integration with the global economy
存款保證金 guaranty money for deposits
來自 “ ITPUB部落格 ” ,連結:http://blog.itpub.net/207/viewspace-794424/,如需轉載,請註明出處,否則將追究法律責任。
相關文章
- 中國特色詞彙漢譯英 - A
- 中國特色詞彙漢譯英 - M
- 中國特色詞彙漢譯英 - J
- 中國特色詞彙漢譯英 - H
- 中國特色詞彙漢譯英 - G
- 中國特色詞彙漢譯英 - D
- 中國特色詞彙漢譯英 - B
- 中國特色詞彙漢譯英 - K,L
- 中國特色詞彙漢譯英 - E, F
- 詞典翻譯 英譯漢
- 怎樣做英譯漢題
- 蘋果手機漢譯英的方法蘋果
- 英語六級核心詞彙
- 【漢譯英】不要以為是中文就看懂了呀
- 【漢譯英】翻譯當然不是一成不變的啦
- Java基礎常見英語詞彙Java
- 英語第三單元詞彙卷
- POJ-2121 Inglish-Number Translator-數字英譯漢
- 大學生英語詞彙分級軟體
- 程式設計師要知道的英語詞彙程式設計師
- 程式設計師 應該掌握的英語詞彙程式設計師
- 中國特色下的“流程公司”
- C#漢字轉漢語拼音C#
- 日積月累-計算機英語詞彙(持續更新)計算機
- 大學英語 林業國際公約導讀 核心詞彙
- 最全的前端程式設計師常用英語詞彙都在這了~前端程式設計師
- C:漢字儲存
- 餓漢模式C++模式C++
- C++BUILDER 6 新特色 (轉)C++UI
- 實用乾貨:程式設計師必備的常用英語詞彙程式設計師
- 計算機常用英語詞彙 —— 資料結構與演算法計算機資料結構演算法
- [英譯]柏樺詩《成都》
- 不可直譯的英語
- 中國傳統文化英文詞彙100個
- C#單例—餓漢式和懶漢式C#單例
- 中文翻譯英語的軟體哪個好?如何完成中翻譯英
- 產業智慧化:中國特色AI平臺模式產業AI模式
- 《關雎》的兩種英譯