孤獨的旅人【泰戈爾】

PPPenguin發表於2024-06-01

孤獨的旅人

泰戈爾

在七月淫雨的憂鬱中,你邁著神秘的步子

如夜一般的沉寂,躲過了一切守望者

現在 黎明已經閤眼

不理會狂嘯東風的不懈呼喚

一張厚重的紗幕遮住了永遠清醒的碧空

林地裡 歌聲止住

家家戶戶閉上了門

悽清的大街上,你這孤獨的旅人

噢 我唯一的朋友 我的最愛

我的家門敞開著——請不要如夢幻般從我面前溜走

Solitary Wayfarer

Rabindranath Tagore

In the deep shadows of the rainy july ,with secret steps,

Thou walkest,silent as night ,eluding all watchers.

Today the morning has closed its eyes ,

Heedless of the insistent calls of the loud east wind ,

And a thick veil has been drawn over the ever-wakeful blue sky.

The woodlands have hushed their songs,

And doors are all shut at every house .

thou art the solitary wayfarer in this deserted street.

Oh my only friend,my best beloved,

The gates are open in my house -do not pass by like a dream.

相關文章