出場人物:
- Hart, Mary メアリー•ハート。來自美國的交換生,女性
- Kimura, Takeshi 木村たけし。日本學生,男性
- Kim, Sora ソラ•キム。來自韓國的交換生,女性
- Smith, Robert ロバート•スミス。來自英國的交換生,男性
- Wang, John ジョン•ワン。來自澳大利亞的交換生,男性
- Prof. Yamashita 山下先生。日本老師,男性
- Suzuki, Ken 鈴木健。日本學生,男性
- Yamakawa, Yui 山川ゆい。日本學生,女性
- お父さん Mary 寄宿家庭的爸爸
- お母さん Mary 寄宿家庭的媽媽
- メアリー 和 たけし 在學校中相遇,相互介紹了自己。
- メアリー 在跳騷市場買東西,選了兩個都覺得貴,最終買了一個手錶。但是丟了錢包,不過被陌生人撿到並且還了給她
- メアリー 去了一個餐廳,指著選單上一個菜問服務員是什麼東西,服務員說是 とんかつ(豬排)。メアリー 問是不是さかな「魚」來的,服務員說是肉,而且很美味。於是メアリー 要了一份
- メアリー 問店裡的人,廁所在哪裡,店裡的人說在那邊。
- たけし 問 メアリー 平時週末做什麼。メアリー 說平時在家學習,有時候去看電影。たけし 問要不要星期六一起去看電影,メアリー 說週六沒空。然後 たけし 說星期天怎麼樣。メアリー 答應了。
- メアリー 星期天起了個大早,她媽媽說她今天怎麼起了這麼早。她說今天要去京都看電影。她媽媽問她幾點回來,她說9點左右。媽媽問她晚飯回不回來吃。她說不回了。於是她媽媽叫她早去早回。
- メアリー 去了市中心,向一個路人問麥當勞在哪裡。路人說在那邊的旅館前面。
- 晚上 メアリー 回到了寄宿家庭。爸爸問她電影怎麼樣。メアリー 說沒有去看,因為 たけし 沒有出現。爸爸問她為啥,她也不知道。然後說她自己一個人去了書店和寺廟。爸爸問她寺廟是不是很多人。她說是的,還在寺廟拍了照片,然後去了公園。
- たけし 打電話給 メアリー。メアリー問她今天為什麼沒來。たけし 說他去了,而且在 Mos Burger 等了一個鐘。メアリー 說不是 Mos Burger,是麥當勞。たけし 說 I'm sorry.
- ロバート 和 けん 去了沖繩旅遊。ロバート 說天氣真好。けん 說是的,就是有點熱。ロバート 說大海真漂亮,けん 就建議一起去游泳。けん 問 ロバート 最喜歡什麼運動。ロバート 說喜歡衝浪,叫 けん 明天一起去衝浪。けん 說衝浪會不會很難。ロバート 說小 Case 的啦。
- ロバート 去了紀念品商店,詢問 T-shirt 多少錢。店員說1800元。ロバート 問有沒有 L 碼的,店員說有,ロバート 要了 2 件。
- 週一回到學校,たけし 問 ロバート 旅遊開不開心。ロバート 說開心,沖繩的海真漂亮。たけし 說我也很喜歡大海,並且問 ロバート 住宿貴不貴。ロバート 說還好,不是很貴,然後把紀念品給了 たけし。然後問 たけし 的約會怎麼樣。たけし 無言以對。。。
- 在課堂上,山下先生叫 ロバート 讀一下課本的下一頁。ロバート 睡著了沒聽到。山下先生又說,ロバート 快起來了,課堂上不能睡覺的哦。ロバート 醒了,說他忘帶課本了。山下先生說課本要帶上的,每天都要用到。ロバート 說好的,對不起老師。
- 課後,ロバート 見到 ソラ。ソラ 調侃他說,今天你可難搞了哦。ロバート 說是呀,你過後能把你的筆記借我一下嗎。ソラ 說沒問題。ロバート 說謝謝,很快就會還。然後 ソラ 說明天有考試哦。ロバート 問真的嗎?ソラ 說是的,然後說星期五你沒來上課(所以你才不知道)。ロバート 說那我今天得回家好好學習了。
- 在巴士上,一個老奶奶問 ロバート 說,這個車是不是去醫院的。ロバート 說是的,然後給老奶奶讓座。老奶奶說不用,沒那個必要,我很快就要下車了。然後 ロバート 說那我給你拿東西吧。老奶奶說非常感謝。
- ゆい 在 ソラ 的家裡看著 ソラ 的家庭照片。ゆい 問這些是你的家庭照片嗎?ソラ 說是的。ゆい 問 ソラ 在哪裡。ソラ 指著照片裡的人說這個就是,說自己在讀高中的時候戴著眼鏡。ゆい 說好可愛。ソラ 指出了她爸爸,並且說她爸爸在紐約的公司上班。ゆい 說你爸爸好高好帥,然後問這個是你姐姐嗎?ソラ 說是的,她結婚了,現在在首爾住,有一個孩子,3 歲了。ゆい 突然發現一隻貓,然後說這貓有點胖。ソラ 說是呀,吃得太多了。
- 這時候 ロバート 打電話給 ゆい。ロバート 問 ゆい 在幹什麼。ゆい 說沒幹啥,在看 ソラ 的照片。ロバート 說昨天買了很好的咖啡,要不要來嘗一嘗。ゆい 說好的呀,ソラ 能不能一起去呢?ロバート 說那當然。ゆい 說很快就到。
- 在學校裡,ゆい 問 たけし 說,明天大家一起燒烤哦,你來不來。たけし 說好呀,有誰會去呢?ゆい 說 ソラ 和 ロバート 會來,メアリー 應該也會來。たけし 問 けん 去不去。ゆい 說 けん 告訴她他要去做兼職。たけし 說那好可惜,同時問是否需要帶點什麼東西去。ゆい 說她覺得沒什麼需要帶的了。
- 聚餐時,ロバート 在煮東西。ゆい 對他說,你很在行哦,平時喜歡做飯嗎。ロバート 說是呀,平時在家經常做。ゆい 問他有什麼需要幫忙的。ロバート 說那幫忙把土豆切一下吧。ゆい 說沒問題。
- 做好後,ロバート 問,能開始吃了嗎?ゆい 說先別喝東西,メアリー 說她也來。メアリー 到了後說不好意思我來遲了。然後大家一起幹杯了。
- たけし 和 メアリー 在聊天。たけし 問 メアリー 喜歡歌舞伎嗎?メアリー 說不怎麼了解,不過聽 ロバート 說過。たけし 說自己有 2 張歌舞伎的票,問 メアリー 是否要一起去看。メアリー 說很好,當然想去,什麼時候開始。たけし 說下週週六 12 點到 4 點。
- 在歌舞伎戲院。メアリー 說真好看。たけし 說剛出場的人都是男的。メアリー 說真的嗎?たけし 說是的,然後問她吃午飯了沒有。メアリー 說還沒有吃。たけし 說一起去買吧。
- 在小賣部裡。たけし 跟店員說,要 2 個便當。店員說好。然後 たけし 又說要 1 杯茶和一杯咖啡。店員說一共 2800 元,非常感謝。
- 寒假快到了。メアリー 說越來越冷了。たけし 說是呀,然後問 メアリー 寒假要幹什麼。メアリー 說想去北海道或者九州,還沒有決定好。たけし 說很好呀。メアリー 問 たけし 覺得北海道和九州哪個更好。たけし 說覺得冬天的北海道更加有趣,自己的朋友也說那裡的東西也很好吃。メアリー 說這樣嗎,同時問 たけし 寒假要去哪裡。たけし 說自己沒錢,所以哪裡都不去。メアリー 說這樣吖,那我會給你買紀念品的。たけし 說那太好了,非常感謝。
- 在酒店的前臺裡。メアリー 問店員說,這裡到旭山動物園要多久。店員說火車和巴士的話要 2 個半鍾。メアリー 說那要不少時間哦。店員說週六和週日的話有觀光巴士。メアリー 說真的嗎,要多少錢?店員說要 4800 元。メアリー 那太好了。幫我訂一張週六的票吧。
- 寒假後,ゆい 和 メアリー 在一起。ゆい 說,メアリー 好久不見,寒假怎麼樣。メアリー 說挺開心的,去了北海道的動物園,也去了購物。ゆい 說真好,我也想去旅遊。メアリー 說你的假期開心嗎?ゆい 說一般般吧,我開了一天車,然後每天都要去做兼職。
- メアリー 給 ゆい 介紹新朋友 John。メアリー 說,ゆい,我給你介紹個朋友,這個是 ジョン。ジョン 向 ゆい 說,初次見面,請多多照。ゆい 也回禮,並且說自己叫山川ゆい。
- ゆい 問 ジョン 是哪裡人。ジョン 說自己是澳大利亞的 Cairns,然後問 ゆい 有沒有去過 Cairns。ゆい 說沒有去過。ジョン 說那裡的山和海等等都好漂亮,大堡礁很有名,順便問了下 ゆい 是哪裡人。ゆい 說自己是長野的,並且邀請 ジョン 下次一定要來玩,那裡的東西很好吃。ジョン 說下次一定。
- ゆい 和 メアリー 在學校裡面聊天。ゆい 說 メアリー 你面色不好哦。メアリー 說嗯,胃有點痛。ゆい 問怎麼啦?メアリー 說明天和朋友去吃晚飯了,可能是吃得太多了。ゆい 說沒事吧?メアリー 說不用擔心,然後馬上痛得叫了出來。ゆい 說你最好還是去醫院看一下哦。
- 下一天,メアリー 去了醫院。メアリー 說醫生,我的胃有點痛而且有點發燒了,可能是感冒了。醫生說不是感冒,只是著涼了。メアリー 說我很快就有羽毛球比賽了,所以我要練球。。。醫生說最近兩三天內最好還是不要運動。メアリー 說知道了。醫生叫 メアリー 今天吃完藥早點睡覺。メアリー 說好的,謝謝醫生。醫生祝她早日康復。