特殊任務來啦
任務描述
-
為了讓國內開發者更容易找到需要的開源庫,我們決定對開源庫進行概括性翻譯,即 『一句話概括』+『一小段描述』。
-
一句話概括:
庫的名字:用途(若為大廠或者大牛開發的,也需要做一下標註)
。 -
一小段描述:30 ~ 100 字的總體概括。說明該庫的用途,以及該庫的特點和其他需要強調的地方。
-
翻譯示例參考:JavaScript 開源庫翻譯示例
工作內容
-
我們在確定你為相應人選後,如果你能
fan qiang
我們就提供給你一個雲端的 Excel 表格連結,你直接在該表格上進行翻譯即可。如果不能fan qiang
,就和管理員說,管理員會微信傳你表格,你翻譯好再傳回來。該表格包含 『repo 名』和『repo 連結』,你需要對該庫進行概括,然後填寫『一句話概括』+『一小段描述』等即可。因為是雲端 Excel,所以你的進度,以及我們新增加的庫都一目瞭然。 -
我們共選擇了 18 個程式語言,一個語言對應幾個 Excel 檔案,每個譯者每次負責一個 Excel。譯者以自己的最快速度進行翻譯歸納。
-
JavaScript、CSS、Vue、Swift、Objective-C、Python、Java、PHP、Go、Ruby、C++、C#、Shell、Perl、Lua、Erlang、R、Kotlin
-
稽核校對機制:此處採用管理員抽查的方式,以保證大家翻譯的質量。
說明:在雲文件進行協作,雲文件會有詳細的修改記錄。大家根據自己的時間來進行翻譯。並在翻譯的專案後邊相應處填寫你的個人資訊。最後根據每個人貢獻數量(也保質量)進行統計。
參與方式
- 加管理員微信 517010193 或者掃描 二維碼 加好友,然後傳送『開源庫翻譯』+『GitHub ID (沒有 GitHub 的傳送你的姓名)』+『翻譯的分類』這幾個關鍵字即可。
- 開源庫翻譯檔案在 Google Drive 裡,每個語言建立了一個資料夾,資料夾下的檔案以數字命名。每個檔案中有 100 個開源庫,每人每次翻譯一個檔案,在翻譯的時候在檔名中對檔案狀態做標註。例如我認領的 CSS 的第一個檔案,我就在檔名中加上我的 GitHub ID 和檔案狀態,即『1+LeviDing+翻譯中』。翻譯完成時將檔名改為『1+LeviDing+待稽核』。我稽核完畢時我會改為『1+LeviDing+稽核完畢』。
- 翻譯好了私聊管理員(微信:517010193),告訴一聲,進行核算。
獎勵
- 每總結 10 個開源庫將獲得 1 個翻譯積分,積分可兌換相應禮品。
- 在掘金的每個你所翻譯的開源庫頁面放置您的個人主頁連線,註明您為貢獻者。
- 敬請期待…