2018 年「掘金翻譯計劃」年度總結:我們共同的成長故事

LeviDing發表於2019-01-13

2018 我們共同的成長故事

在掘金翻譯計劃的 2018 年裡,共有 300 餘名譯者參與到國外優質英文文章的翻譯和校對工作當中,共輸出了 570 餘篇優質譯文。與廣大開發者們一起學習和分享最新的技術內容。

從 2015 年 11 月開始,我們發起了掘金翻譯計劃,現已成長為可能是世界最大最好的英譯中技術社群和翻譯平臺。我們已有超過 1000 位 優秀的譯者,今年翻譯了 TensorFlow 官方中文文件現代 JavaScript 教程2018 年前端開發者指南mlkit.cn,並與 Google 團隊合作,完成了 Android 官方文件的翻譯優化

翻譯計劃目前已經翻譯完成 1370 餘篇文章,官方文件及手冊 13 個,共有 1000 餘名譯者貢獻翻譯和校對。GitHub Star 18450+,Watch 1080+,Fork 3140+。

這不僅是掘金翻譯計劃的 2018,更是我們一起成長的故事~

翻譯計劃發展歷程

  1. 2015 年 11 月,掘金翻譯計劃成立,併產生了第一個 commit;
  2. 2016 年 04 月,翻譯計劃 Repo 突破 1000 Star;
  3. 2017 年 06 月,正式完整翻譯了第一個大型文件《2017 年前端開發者指南》
  4. 2017 年 09 月,譯者團隊突破 500 人;
  5. 2017 年 11 月,翻譯計劃 Repo 突破 10000 Star
  6. 2018 年 01 月,與 Google 團隊合作,完成了 Android 官方文件的翻譯優化
  7. 2018 年 02 月,受原作者邀請,翻譯完成了《2018 年前端開發者指南》
  8. 2018 年 03 月,釋出了 TensorFlow 官方文件中文版,並且持續更新維護;
  9. 2018 年 05 月,上線了 Google ML Kit 中文文件 https://mlkit.cn
  10. 2018 年 11 月,上線了大型翻譯專案:現代 JavaScript 權威指南(The Morden Javascript Tutorial)
  11. 2019 年 01 月,譯者團隊人數突破 1000!
  12. 未來,你與我一同創造~

翻譯計劃目前的基本情況

現在,掘金翻譯計劃內容覆蓋區塊鏈人工智慧AndroidiOS前端後端設計產品其他 等領域,以及各大型優質 官方文件及手冊,讀者為熱愛新技術的新銳開發者。

目前已經翻譯完成 1370 餘篇文章,官方文件及手冊 13 個,共有 1000 餘名譯者貢獻翻譯和校對。

翻譯計劃是怎麼樣工作的

掘金翻譯計劃是一個翻譯優質網際網路技術文章的社群,譯者主要來自於自薦。想成為翻譯計劃譯者的同學,可以在 GitHub 上發 Issue 進行申請。譯者自薦後,需要進行翻譯計劃譯者教程的學習,之後由管理員來稽核加入。加入翻譯計劃後先校對至少一篇文章,熟悉流程,之後可以開始認領文章的翻譯。

文章主要來源於國外優秀網站,主要有管理員篩選和譯者及其他志願者推薦。釋出在翻譯計劃任務列表中的文章,需要經過一位譯者翻譯,兩位譯者校對,最後經過管理員審校,才能夠合併到翻譯計劃中。

當譯者及分子攢到一定數量後,可以兌換相關獎品,想要兌換獎品的譯者,直接微信私聊管理員即可,管理員收到資訊後,會在一週內將禮物寄出。掘金翻譯計劃禮物列表詳見:github.com/xitu/gold-m…

年度譯者前 30 名

排名 譯者 年度積分 排名 譯者 年度積分 排名 譯者 年度積分
1 Starriers 433 積分 11 geniusq1981 77.5 積分 21 hanliuxin5 57.5 積分
2 zhmhhu 105.5 積分 12 sunhaokk 73.5 積分 22 zhusimaji 57.5 積分
3 ALVINYEH 99 積分 13 sisibeloved 68 積分 23 luochen1992 57 積分
4 pkuwwt 93.5 積分 14 Raoul1996 67 積分 24 steinliber 57 積分
5 CoolRice 92 積分 15 Moonliujk 65 積分 25 athena0304 55.5 積分
6 lsvih 87.5 積分 16 jonjia 64 積分 26 changkun 55 積分
7 JohnJiangLA 85.5 積分 17 7Ethan 62.5 積分 27 sqrthree 55 積分
8 EmilyQiRabbit 82 積分 18 haiyang-tju 61.5 積分 28 ssshooter 54 積分
9 rydensun 80 積分 19 lihanxiang 59 積分 29 MeFelixWang 52 積分
10 Colafornia 79.5 積分 20 pot-code 58.5 積分 30 cf020031308 50 積分

所有譯者資訊,詳見 ? 譯者積分表,感謝你們的辛勤付出 ?

年度文章 22 篇

  1. TensorFlow 官方文件中文版釋出啦(持續維護):juejin.im/post/5aafa4…
  2. [譯] 理解 JavaScript 中的執行上下文和執行棧:juejin.im/post/5ba321…
  3. [譯] 以面試官的角度來看 React 工作面試:juejin.im/post/5bca74…
  4. [譯] 五個小技巧讓你寫出更好的 JavaScript 條件語句:juejin.im/post/5bb9e3…
  5. [譯] 2018 要學習的優秀 JavaScript 庫與知識:juejin.im/post/5a4e23…
  6. [譯] 2017 前端技術發展回顧:juejin.im/post/5aa094…
  7. [譯] 為什麼 Flutter 能最好地改變移動開發:juejin.im/post/5add65…
  8. [譯] 你不知道的 console 命令:juejin.im/post/5bf642…
  9. [譯] 佈局的下一次革新:juejin.im/post/5b8558…
  10. [譯] 2018 前端效能優化清單 - 第 4 部分:juejin.im/post/5a62aa…
  11. [譯] 如何停止使用 console.log() 並開始使用瀏覽器除錯程式碼:juejin.im/post/5bd7cd…
  12. [譯] 什麼是模組化 CSS?:juejin.im/post/5bb6c5…
  13. [譯] 一行 JavaScript 程式碼竟然讓 FT.com 網站慢了十倍:juejin.im/post/5b7bb6…
  14. [譯] 我未曾見過的 JS 特性:juejin.im/post/5a7232…
  15. [譯] Flutter — 五個你會愛上它的原因:juejin.im/post/5a9e7e…
  16. [譯] 帶你領略 ConstraintLayout 1.1 的新功能:juejin.im/post/5b013e…
  17. [譯] this(他喵的)到底是什麼 — 理解 JavaScript 中的 this、call、apply 和 bind:juejin.im/post/5b9f17…
  18. [譯] webpack 4 測試版 — 現在讓我們先一睹為快吧:juejin.im/post/5a72d5…
  19. [譯] webpack 4 測試版 — 現在讓我們先一睹為快吧:juejin.im/post/5a72d5…
  20. [譯] 提高 10 倍效能:優化靜態網站:juejin.im/post/5ac9e4…
  21. [譯] 可用但最不常見的 HTML5 標籤:juejin.im/post/5b0026…
  22. [譯] 這些 CSS 命名規範將省下你大把除錯時間:juejin.im/post/5a6c58…

翻譯計劃大型文件和 Glossary

譯文分類列表彙總

教程類譯文:

總結

2018 我們一直致力於新技術的生產和傳播,2019 我們會繼續提供更優質的內容給每一個清晨擠在的地鐵 ?、公交 ?上的你,給午後埋頭工作的你,給凌晨到午夜秉燭夜讀的你。

致謝譯者

在大家的共同努力下,掘金翻譯計劃又長了一歲,2018 年是掘金翻譯計劃飛速發展的一年,這一年無論是在譯者團隊的規模上,在輸出譯文的數量上,還是在翻譯計劃的影響力上,都有了極大的提升。

感謝各位譯者這一年來對掘金翻譯計劃的支援,有了你們的支援,掘金翻譯計劃才能不斷壯大,提高我們們的影響力,為更多開發者、更多的企業服務,營造更好的技術氛圍。

2019,希望我們都能看到更好的自己 ?

歡迎譯者和合作商參與翻譯計劃

對掘金翻譯計劃感興趣的,同時對自身要求較高(有強迫症)、英文不錯同時又會點技術(方向不限)的小夥伴,你們在哪,請用你的小手拿起滑鼠 點選這裡加入我們

想與掘金翻譯計劃進行合作的公司或者其他合作商,可以加微信 517010193 詳談(備註翻譯計劃合作)。

相關文章