OpenCV翻譯總結

duxingzhe發表於2019-09-21

OpenCV主要是一款開源的機器學習軟體包。裡面整合了許多優秀的演算法實現,程式設計師可以通過學習原始碼和其他人的示例程式來了解OpenCV的使用方法。由於OpenCV的文件大多數是英語,很多程式設計師可能無法比較流利的閱讀文章,於是便有同行建議我把它翻譯一下。有位老師準備OpenCV的課程,我也藉由翻譯文件的方式預習有關OpenCV的知識。同時,自己從今年1月份開始學習做一名翻譯者,也就順帶理解和深入實踐有關翻譯的理論知識。我一共翻譯了兩個大模組,主要涉及並行程式庫、基本資料結構Mat的使用方法、Image Processing提到的各種各樣的濾鏡。在此過程中,主要了解到了影像的專業術語和軟體使用方法,OpenCV各類API的呼叫,還學到了如何自己定義一個簡單的線性濾鏡。

在翻譯OpenCV文件的時候,面對數學公式和超長的翻譯流程,壓力也與日俱增,逐漸開始沒有當初的熱情。浩繁卷帙的文件,長長的教程都讓我感覺的這項文件翻譯的過程並不簡單。英文看上去感覺好像能夠理解,可是每每下筆卻總是自己的文字晦澀難懂,中文翻譯腔過濃。為此,我曾邀請一位出版社的編輯指導一下我的翻譯文字,最後她也提供了不少的意見與建議。在翻譯的過程當中,我慢慢體會到中英文之間的差異,中文要儘量少使用被字句,也不能“的的不休”,而英文喜歡用各種各樣的形容詞和定語從句,這在中英文翻譯中一定要注意語言之間的差別。每次翻譯完成以後,過幾天后再去查閱,感覺還可以進一步潤色,讓翻譯的字句更好。甚至前後翻譯都有翻譯不統一的地方,需要統一表述。還需要進一步修訂。

這次翻譯完Image Processing模組確實很艱難,沒有一開始基礎模組順利。影像和數學專業術語的查詢,翻譯技巧的欠缺都讓我感到壓力,也感到需要進一步提高。休息一段時間以後,我會繼續翻譯剩下的模組,更加深入的瞭解這個優秀的開源軟體庫。

相關文章