025、郡齋雨中與諸文士燕集

lqsj2018發表於2024-04-02
025、郡齋雨中與諸文士燕集
唐●韋應物
兵衛森畫戟,燕寢凝清香。
海上風雨至,消遙池閣涼。
煩痾近消散,嘉賓復滿堂。
自慚居處崇,未睹斯民康。
理會是非遣,性達形跡忘。
鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
神歡體自輕,意欲凌風翔。
吳中盛文史,群彥今汪洋。
方知大藩地,豈曰財賦強?
【現代詩意譯】
官署雨中與諸文士聚會
室外士兵各執戰戟警衛森嚴,
室內凝聚著檀香的清香氣息。
海上的風雨飄然而至,
池塘亭閣頓時清涼下來。
身心的煩悶燥熱很快消散,
廳堂裡坐滿了嘉賓貴客。
身居高位的我很慚愧,
不知百姓是否安居樂業。
明白事物變化分清是非,
天性曠達就可忘掉一切。
時下禁食葷腥,
幸有新鮮蔬果請大家品嚐。
一邊喝著美酒,
一邊聆聽優美的文章。
神情舒暢輕盈,
想要迎風飛上高闊天空。
蘇州才子匯聚,
飽學之士如群星璀璨。
我才知道這麼大一個地方,
豈止是賦稅豐厚、財力強大那麼簡單啊。

相關文章