碩士英語論文摘要怎麼把握時態

weixin_33890499發表於2018-11-17

  論文摘要不僅有中文的也有英文的,英文摘要的內容要求與中文摘要一樣,包括目的、方法、結果和結論四部分,寫作組成內容一樣並不表示寫作要求也完全一樣,英文摘要相對於中文摘要最大的區別在於,中譯英的時候容易出現篇幅夠長,因此撰寫英文摘要做到簡潔明瞭,當然還有一個方面要特別注意,那就是時態問題,下文筆者就這方面來具體講講,大家繼續往下看。

  英語論文摘要有哪些文體特點

  (1)正規

  摘要一般以專業人員為讀者物件,屬於正式文體,句法結構要求嚴謹規範。因而摘要中的句子都很完整,沒有口語體中的省略句或不完整句。用詞也很規範,多用論文研究領域的標準術語,正規英語,很少用縮寫詞和古詞。

  (2)精煉

  摘要要求精煉,不宜列舉例證,不宜與其他研究工作作對比。語句也少有重複。在銜接方面,主要使用詞彙手段。通過詞彙在意義上的銜接,把全篇文章的各部分緊緊地聯絡在一起,使文章結構緊湊,前後呼應。複合名詞可以使文字緊湊利落,因而摘要中複合名詞用的較多。

  (3)具體

  摘要的每個概念、論點都要具體鮮明。一般不籠統地寫論文“與什麼有關”,而直接寫論文“說明什麼”。用詞方面要求準確,多用一些源自法語和拉丁語且使用範疇較窄的“大詞”“長詞”,儘量避免含混不清或一詞多義的詞語。

  (4)完整

  摘要本身要完整。有些讀者是利用摘要雜誌或索引卡片進行研究工作的,很可能得不到全篇論文,因此要注意不要引用論文某節或某張插圖來代替說明。

  英語論文摘要的時態選擇

  1、如果是描述研究的成果、得出的結論,用一般現在時。

  2、如果描述具體的研究過程,則用一般過去時。

  3、如果描述研究結果對未來的影響,用一般將來時。

  4、如果是過去的研究成果,但是對現在得出的結論有影響,用現在完成時。

  5、如果是引用已經成為公認的事實,則用一般現在時。

  英語論文摘要的時態問題

  摘要部分是文章全部結構的集合,會用到多種語態。

  在介紹背景資料時,如果是不受時間影響的普遍事實,使用現在時;如果是對某種研究趨勢的概述,可以用現在完成時。

  在敘述研究目的或主要研究活動時,如果採用“論文導向”,多使用現在時,比如 This paper presents...,因為論文寫作的時間是現在;如果採用“研究導向”,則使用過去時,比如 This study investigated...,因為研究已經完成。

  在概述主要結果時,通常用現在時。

  敘述結論或建議時,可使用現在時和將來時。

  最後需要特別說一下的是一般現在時的使用。

  一般現在時除了描述現在發生的事情以外,還可以用來描述普遍被接受的事實和真理。

  那麼什麼是事實和真理,這個是由你來決定的。比如下面的例子。

  句1:We found that the pressure increased as the temperature rose, which indicated that temperature played a significant role in the process.

  句2:We found that the pressure increases as the temperature rises, which indicates that temperature plays a significant role in the process.

  第一句用了過去時,是表達在過去的某個時間點,在實驗的過程中,我們發現了氣溫升高的時候氣壓升高,這說明在該實驗中氣溫在氣壓變化中發揮了重要作用。也就是說這個現象是在過去某個特定時間點觀察到的,在那個時間點是正確的成立的,但是不知道在其他時候如何。

  第二句同樣的句子,但是時態變成了現在時,表達了作者認為這種現象不僅僅侷限於他的實驗室,而應該是在任何條件任何情況下都成立的普遍事實,這裡用現在時的這句話的語氣更強,表達了對自己研究發現的自信。

  英文摘要的時態和語態問題

  1) 英文摘要的時態。英文摘要時態的運用也以簡練為佳,常用一般現在時、一般過去時,少用現在完成時、過去完成時,進行時態和其他複合時態基本不用。

  一般現在時。用於說明研究目的、敘述研究內容、描述結果、得出結論、提出建議或討論等。分別舉例如下:This study(investigation) is (conducted, undertaken) to…The anatomy of secondary xylem(次生木質部) in stem of Davidia involucrata (珙桐) and Camptotheca acuminata (喜樹) is compared. The result shows(reveals)…,It is found that…The conclusions are…The author suggests….涉及到公認事實、自然規律、永恆真理等,當然也要用一般現在時。

  一般過去時。用於敘述過去某一時刻(時段)的發現、某一研究過程(實驗、觀察、調查、醫療等過程)。例如:The heat pulse technique was applied to study the stemstaflow (樹幹液流) of two main deciduous broadleaved tree species in July and August,1996.需要指出的是,用一般過去時描述的發現、現象,往往是尚不能確認為自然規律、永恆真理的,而只是當時如何如何;所描述的研究過程也明顯帶有過去時間的痕跡。

  現在完成時和過去完成時。完成時少用,但不是不用而過去完成時可用來表示過去某一時間以前已經完成的事情,或在一個過去事情完成之前就已完成的另一過去行為。例如:Concrete has been studied for many years. Man has not yet learned to store the solar energy.?

  2) 英文摘要的語態。採用何種語態,既要考慮摘要的特點,又要滿足表達的需要。一篇摘要很短,儘量不要隨便混用,更不要在一個句子裡混用。

  主動語態。因其有助於文字清晰、簡潔及表達有力。The author systematically introduces the history and development of the tissue culture of poplar 比 The history and development of the tissue culture of poplar are introduced systematically語感要強。必要時,The author systematically都可以去掉,而直接以Introduces開頭。

  被動語態。以前強調多用被動語態,理由是科技論文主要是說明事實經過,至於那件事是誰做的,無須一一證明。事實上,在指示性摘要中,為強調動作承受者,還是採用被動語態為好。即使在報導性摘要中,有些情況下被動者無關緊要,也必須用強調的事物做主語。例如:In this case, a greater accuracy in measuring distance might be obtained.? 3) 英文摘要的人稱。原來摘要的首句多用第三人稱This paper…等開頭例如:To describe…, To study…, To investigate…, To assess…,To determine…,The torrent classification model and the hazard zone mapping model are developed based on the geography information system.行文時好不用人稱,以方便文摘刊物的編輯刊用。

  英語論文摘要的寫作過程,僅僅做到規範內容格式要求是不夠的,選擇適當的時態和語態,是使摘要符合英文語法修辭規則的前提,其中的時態問題很多人容易選錯,不知道什麼時候該用現在時,什麼時候改用過去時,希望看完全文之後,大家能有一個更深入的瞭解和認識。

相關文章