《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?

新知君發表於2021-10-26
《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?

《State of Survival》是美國市場的頭部4X策略手遊之一,其國際版於6月下旬在日本停運,不過發行商FunPlus又在8月26日推出了一個專門面向日本玩家的新版本。

為了更好地適應日本市場,開發團隊對遊戲內容進行了一些有針對性的改動,而該版本也在上線後迅速進入了日本iOS暢銷榜前100名內。作為比較,此前在日本市場的iOS暢銷榜上,《State of Survival》國際版的排名長期介於第300~500名之間。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
國際版停運前,《State of Survival》在日本iOS市場的收入變化

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
與國際版相比,《State of Survival》日本本地化版本
在日本iOS市場的收入增長明顯

如以上圖表所示,《State of Survival》日本本地化版本帶來了顯著的收入提升。目前,《State of Survival》在日本市場4X手遊暢銷榜上穩居前十,而在本文中,Game Refinery將會從內容設計、市場營銷等角度,分析這款遊戲為什麼能夠在日本市場實現收入暴漲。

激發日本玩家的興趣

在本地化版本正式釋出前,《State of Survival》的發行商邀請日本玩家參加預註冊活動,並承諾參與的玩家數量越多,就會為所有參與者提供越豐厚的獎勵。隨著活動進行,發行商還發布了一段宣傳視訊。總的來講,《State of Survival》在日本的預註冊玩家人數超過了60萬。

自從2021年7月份以來,《State of Survival》的日本推特賬號一直保持活躍,經常釋出各種活動、比賽和廣告訊息,例如曾舉辦過一次關注/轉發抽獎活動,獎品包括iPhone手機和亞馬遜禮品卡。為了進一步提升遊戲的知名度,發行商還邀請日本演員藤原龍也(曾出演《大逃殺》《死亡筆記》等電影)拍攝了一部電視廣告片,並於遊戲釋出後在日本電視臺播出。

事實證明這些營銷策略確實有效:上架首日,《State of Survival》本地化版本在日本iOS市場的下載量就超過了其國際版本(停運前)的總下載量。到目前為止,《State of Survival》在日本iOS市場的累計下載量已經超過50萬次——作為比較,其國際版本在日本iOS市場的總下載量只有大約3.8萬次。另外,遊戲內的內容優化和本地化改動也有助於《State of Survival》維持玩家活躍度。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
《State of Survival》國際版停運前在日本iOS市場的下載量變化趨勢

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
《State of Survival》日本本地化版本在日本iOS市場的下載量變化趨勢


兩個版本究竟有哪些不同?

從玩法角度來看,《State of Survival》的兩個版本幾乎完全相同,它們之間的最大差別體現在視覺觀感上,包括UI、玩家基地(settlement)的畫面等。

在《State of Survival》日本本地化版本中,部分選單採用了更現代的視覺外觀,例如活動選單可以水平拖動,底部有更大的圖片和導航欄。對這款遊戲國際版的老玩家來說,其日本本地化版本絕對能讓人眼前一亮。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
《State of Survival》兩個版本中的玩家基地畫面
上:國際版 | 下:日本版

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
《State of Survival》兩個版本中的活動選單
上:國際版 | 下:日本版

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
《State of Survival》兩個版本中的建築升級選單
上:國際版 | 下:日本版

為日本玩家量身定做的內容

開發團隊為《State of Survival》的日本本地化版本專門設計了兩位日本角色,分別是華業(Kaya,神道教的巫女)和七海(Nanami,穿著校服、揮舞武士刀的女學生),同時還為她們製作了介紹性的過場動畫,並配備了採用日本傳統樂器創作的音樂。在遊戲正式釋出後的活動中,玩家可以從登陸日曆中獲取七海,而進行任何內購消費則都可以獲得華業。

除了新增角色之外,FunPlus還邀請了日本著名聲優為其他角色進行配音,包括杉田智和、石川由依等。這能幫助日本玩家熟悉角色,尤其是新玩家來說。值得一提的是,另一款遊戲《餅乾酷跑:王國》(Cookie Run: Kingdom)之所以9月份在日本市場收入激增,角色配音也是主要原因之一。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
《State of Survival》日版新增的新角色華業

有趣的是如果比較《State of Survival》兩個版本的玩法,你會發現早期的故事也發生了變化。《State of Survival》國際版與“行屍走肉”的合作仍在繼續,玩家從一開始就會遇到“弩哥”戴瑞·迪克森,而在日本本地化版本中,主角遇到的角色變成了七海......華業也有在早期故事中露面,但戲份不多。

線上活動

在《State of Survival》日本本地化版本正式上架後,發行商融合日本主題組織了一些遊戲內活動。《State of Survival》經常在活動中加入戰鬥通行證,而這次的戰鬥通行證被命名為“東京危機”(Tokyo Crisis):玩家需要射殺那些試圖爬上東京塔的被感染者。另外,玩家還可以互贈慶祝禮物信封,信封中裝有可以兌換獎品的壽司等禮品。玩家甚至可以把玩秋葉原的扭蛋機。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
在“東京危機”活動中,玩家需要駕駛一輛直升機
向被感染者開火,保護東京塔

通過參加遊戲內的活動,玩家有機會獲得各種獎勵,例如日本風格的城堡總部皮膚、武士行軍皮膚和頭像框架等等。這些活動在經過翻譯後被新增到了《State of Survival》的國際版中,玩家可以在新伺服器上體驗。另外,七海也被加入了國際版。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?

前不久,《State of Survival》還在日本舉辦了一次七海和華業的cosplay大賽,並邀請了不少日本偶像和明星參加,玩家可以通過遊玩獲得投票門票,併為自己最喜歡的coser投票。

需要注意的是,在遊戲釋出初期的一系列造勢活動後,《State of Survival》在日本的活動節奏逐漸與國際版的活動節奏保持一致,主要由玩家們熟悉的復發活動組成。

《State of Surivial》是怎樣藉助本地化在日本翻身的?
Cosplay大賽期間,玩家可以為自己喜歡的coser投票

總結

毫無疑問,《State of Survival》日本本地化版本的釋出取得了成功,極大地提升了遊戲的知名度,並推動它成為了日本市場最暢銷的頭部策略遊戲之一。為了實現這個目標,FunPlus在遊戲本地化、活動策劃,以及市場宣傳和營銷等方面都做了很多功課。雖然《State of Survival》國際版和日版的基本功能大致相同,但經過本地化的內容顯然對日本玩家更具吸引力。


來源:遊戲新知
原文:https://mp.weixin.qq.com/s/o2BLYy1WIphUWjlky8W5Ww


相關文章