諸位,作為 Linux 中國開源社群及旗下的志願者翻譯組 LCTT 的創始人,我很榮幸地宣佈,我們今天迎來了第一位翻譯文章數量達到 1000 篇文章的翻譯志願者: geekpi 同學!
geekpi 同學,在 LCTT 創立不久之後即加入了翻譯組,並從此默默無聞地、持續地貢獻文章翻譯。無論從哪個角度看,如果評選 LCTT 中貢獻最大的幾個人,geekpi 同學都必然入選。
事實上,LCTT 創立快 6 年來,很多貢獻者來了,也有很多貢獻者漸漸淡出了,我有時候在疲倦之餘也有時候會感到厭倦——而每當我看到 geekpi 雷打不動的每個工作日一篇的翻譯貢獻時,還是心懷感慨,重新投入到 LCTT 的工作當中。感謝以 geekpi 為首的諸位志願者們,感謝我們的選題們、校對們和技術們,也感謝各位鑽石和榮耀成員們,正是你們的努力,才有瞭如今的 Linux 中國。這也更堅定了我維護 Linux 中國保持公益、社群化的決心,這也給我以動力,讓我不得不竭盡全力地將 Linux 中國建設成一個開放、公益、自由、技術的社群!
和一般的開源社群一樣,LCTT 貢獻者的貢獻行為也呈現長尾化,頭部貢獻者做了大部分的貢獻,而大部分人的貢獻都較少且分佈於長尾區間。但是,像 geekpi 這樣一騎絕塵地跑在所有的翻譯貢獻者之前的,在國內的各個翻譯社群中似乎也是絕無僅有的。繼兩年前 geekpi 同學達成了 500 篇的成就之後(這一記錄迄今仍未有人打破),到如今拿下 1000 篇的記錄,其貢獻持續而穩定地領跑整個社群,要不是我親自在上海見過 geekpi,簡直會懷疑這個賬戶背後是一個智慧 AI 機器人了!(笑,geekpi 同學是一個話語很少,很內斂的同學,在 LCTT 內部交流群內也很少說話)從統計資料上看,geekpi 同學的貢獻篇數是第二名的 3 倍,第三名的 5 倍,也超了第 2 到 7 名的翻譯篇數總和,更是在總數近 400 人的翻譯組中一人獨佔 1/5 的貢獻篇數!
最後,說一下我們 Linux 中國/LCTT 的願景吧:成為一個開放、公益、自由、技術的社群,為開源技術和開源文化在中國的推廣普及做出努力。
也歡迎你,加入我們的社群和翻譯組:
- 社群官網: https://linux.cn/
- 翻譯組主頁: https://linux.cn/lctt/
- 專案倉庫: https://github.com/LCTT/TranslateProject
- 專案 WIKI: https://lctt.github.io/wiki/
- 貢獻者列表: https://linux.cn/lctt-list