譯後訪談《Scratch少兒趣味程式設計》作者阿部和廣(圖靈訪談)

盼盼姐發表於2014-11-17

阿部和廣,自1987年起,一直致力於物件導向的Smalltalk語言的研究與開發。自2001年起師從PC之父、物件導向之父、圖靈獎得主艾倫·凱博士。近年來多次舉辦面向少兒的程式設計講座,同時還參與了OLPC($100 laptop)計劃。於2003年取得IPA的Super Creator認證。負責Squeak Etoys和Scratch的日語版工作。主編了《Squeak程式設計》等書。曾任網路大學客座教授,現為日本青山學院大學、津田塾大學的兼職講師。阿部和廣還是《Scratch少兒趣味程式設計》一書的作者,本書結合孩子們學習的語文、數學、科學、社會、音樂、體育等科目,手把手地教大家如何用Scratch設計程式(如設計一個自動寫作文的程式)。

Scratch是麻省理工學院設計開發的一款程式設計工具,是適合少兒學習程式設計和交流的工具和平臺,有中文版且完全免費。

陶旭,曾作為軟體工程師在北京和東京從事近十年技術工作,現為日語自由翻譯人。曾出版學術文獻翻譯叢書,並在多個領域的國際會議及東日本大地震相關的CCTV-4直播新聞中負責同聲傳譯工作。
項遠方,四年級小學生。喜歡閱讀和探索各種新鮮事物,酷愛樂高搭建、機器人。非常高興能在玩Scratch的過程中輔助媽媽完成本書譯製工作。

譯後訪談《Scratch少兒趣味程式設計》作者阿部和廣(圖靈訪談)

陶:首先想向您說明的是,這本書的譯製過程與其他書稍有不同,實際上是我和我的孩子合作完成的。也就是說,我先把文字部分的譯文做好,然後連同原書交給孩子作為參考,所有圖片的截圖都是由孩子自己完成 的,我只負責了一些檢查和督促返工的環節。這個過程進行得非常順利,孩子非常愉快且高效地完成了這些工作,我想這也正可以說明您的這本書非常適合孩子,我想我和孩子能遇到這本書是非常幸運的,所以一定想要親口向您表達這份感激之情。

阿部:您的孩子有多大了呢?

陶:四年級,十歲了。

阿部:那正屬於適合我們這本書的年齡段, 能有這樣的過程我本人也感覺非常可貴。

陶: Scratch 面向的年齡段大概是什麼範圍呢?

阿部:一般是 8~15 歲左右。雖然這是比較大的年齡跨度,但實際上每個細分的年齡段的具體使用情景還是有所差別的,可以說是各顯其能。參考 Scratch 網站的統計資料可以看到,線上登入的使用者最多的年齡段集中在 13 歲左右。


阿部:關於翻譯,我有個擔心,就是書裡有一些日本特有的知識和語言表達方式,這在中文版裡會比較難體現吧。

陶:類似的地方我通過和孩子商量,選取了一些中國孩子容易理解的內容進行了替換,比如說把原作中的富士山的高度改成了珠穆朗瑪峰的高度。

阿部:那我就放心了,那麼歌曲《小青蛙之歌》是怎麼處理的呢?

陶:這個保留了原書的選曲,這也是和孩子商量過的,也討論過是不是用他們更熟悉的歌曲,但他覺得這個曲子也不錯,而且還考慮到是否適合輪唱和程式長度的問題,所以保留了原書的選曲。


陶:關於軟體的版本,我們書裡主要介紹的是 Scratch 1.4,並有少量的線上 2.0 版本的介紹,同時我也注意到現在 Scratch 的官網也已經開始提供 2.0 離線版本的下載。想請教您根據實際經驗,現在使用較多的版本是哪個呢?

阿部:孩子們大部分都下載了 2.0 版本。但實際上 1.4 版本和 2.0 版本基本是平分秋色的,入門教學的時候使用 1.4 版本,在之後分享之類的過程就要用到 2.0 版本了。而且有的教學機構的電腦配置不是很高,又希望選擇離線版本,所以相對來說使用 1.4 版本會更方便一些。

有一些功能現階段只能在 1.4 版本上執行,所以一些環境下還是會自然而然地使用 1.4版本的。

還有一個因素,就是出我們這本書的時候 2.0 版本還很不穩定,而且很多地方都還是英文,所以書裡主要介紹了 1.4 版本。

另外,實際上 Scratch 還有一些相關的其他版本軟體,比如 ScratchJr。它是由 MIT 釋出的面向 5-7 歲幼兒的在 iPad 上用的 APP,完全是圖示式的,沒有文字,但在分類的顏色以及其他設計上和 Scratch 的基本設計都一脈相承,是可以免費下載的,我們也會出一本書來介紹這個 APP。還有我們的團隊剛剛開發出來叫作“PYONKEE”的 APP,也是用在 iPad 上的,這個版本可以實現我們書裡介紹的 1.4 版本的所有內容。另外 MIT 近期也還會推出平板電腦版本的 Scratch 版本,出來以後我們也會有一些跟進。


陶:我前幾天無意中發現有由 Scratch 擴充到實體機器人的設計產品,類似樂高機器人,但也還有自己的特點。

阿部: Scratch 本身也是可以連線機器人的,這在我們這本書的小專欄“使用感測器和電機”裡也提到了一些。還有就是後續的 Raspberry Pi 這本書裡也有電機連線的專欄說明。

日本開發了很多種擴充套件產品,比如你說的專門用於機器人的 Robotist,全是由 Scratch 來操作的。我們也在準備以機器人為專題的新書。


陶:我想知道在學習過我們這本書以後,對於以後的進一步學習您有什麼好的建議呢?

阿部:經常有家長來問我說,學好 Scratch 以後是不是應該再學一些 Java 之類的其他語言呢?

我覺得這要看孩子具體想要乾點什麼,也就是說要看他自己的意願方向,沒有一定之規。

陶:那如果只侷限於 Scratch 領域本身,學過這本書以後您還有什麼推薦的提高辦法嗎?

阿部:我們這本書是一個入門,之後還有很多方面可以擴充套件,比如我們在這本書之後還出了與 Raspberry Pi 迷你電腦相結合的書。當然這只是一個方面,機器人也是另一個方面。除了在實際的講座中我們會設定各種水平和各種年齡相應的內容外,我們也在撰寫指導下一步深入學習的書籍。

還有就是,如果登入 Scratch 的社群,也有專門中文論壇,這裡討論也很活躍,很多愛好者都在這裡用中文開展交流,如果有興趣的話可以到這裡看看,應該也可以學到很多東西。


陶:現在這本書和 Scratch 在日本的授課狀況是怎樣的呢?

阿部:承蒙讀者的厚愛,我們這本書一直高居排行榜榜首。後續的這本書雖然需要與硬體結合起來才能學習使用,但也是非常受歡迎,一直排在比較靠前的位置。

目前在日本,青少年如果要學習程式設計的話,主要是學 Scratch。關於 Scratch 的普及,我們現在經常接到邀請到各處去授課,有的時候是我自己去講課有的時候是其他同事去講。從課程設定來講,既有 2-3 小時的入門講座,也有一些定期的系列課程。以前 Scratch 的教學基本是志願者形式的,但隨著這兩年越來越受關注,很多大的企業也開始在日本全國範圍開設這方面的教學課程,雖然收費不菲但也還是很受歡迎的。

我們今後打算與普通中小學合作開展固定課程,這樣就可以更系統性地深入教學了,其中也會包括 Raspberry Pi 這本書的內容。


陶:還想請教您關於書後艾倫·凱的論文的問題,這兩篇一改前面的輕鬆風格,是非常嚴謹的科學論文,請問這兩篇文章主要是想給什麼樣的讀者看呢?

阿部:就像書裡介紹的那樣,希望每個年齡段的讀者都來看一看。對於小一點的同學來說,我們不期待他們馬上通讀論文,而是可以留作今後參考,在不遠的幾年後再次翻看,一定會有不一樣的感受。


陶:感謝您在百忙中抽出空來回答我的問題,您的指點非常及時。希望能有機會聆聽您的授課,並能在中國參加您的講座。

阿部:好的,謝謝。有機會的話一定去中國與大小讀者開展深入的交流。


更多精彩,加入圖靈訪談微信!

相關文章