前言
算是一張翻唱專輯。
把裡面的所有歌(除了Atlantic City )全填上了中文歌詞(應該是能用中文跟著唱的,而且每首歌在後面標註了出自哪張專輯,不同專輯不同版本,如果要聽的話請務必用文中給的版本。)
愛
I Will —— Beatles,Beatles
誰知我愛你多久
你知我愛你依舊
就想於你長相廝守
每時每刻一起走
如果不曾遇見你
生活失去顏色
就像比翼翱翔一起
我你永不相分離
愛你到永遠,直到永遠
天長地久愛你
愛你一輩子,就一輩子
海誓山盟愛你
當我最後找到你
你的歌聲響起
訴說你我之間愛意
你說你永遠愛著我
我又何曾不是永遠愛你
哦愛你永遠
永遠
境
Telegraph Road —— Dire Straits , Love Over Gold
許多年之前,一群人南下
帶走什麼建立什麼一切未變
少掉的數字
改姓的王朝
一切都只是繁華一夢
剃掉長頭髮換上新衣服
新的生活看上去也不錯
誰也不想要不停的戰爭
日子就這樣過去
一切都未變
繁華的街巷
繁華的城
繁華的國度
繁華的人
繁華的背後又堆壘著什麼
那在地表之下
一條血色的路
中不了的舉
不完的夢
如流水的帝王
不變的忠
頭上的辮子不管朝向哪裡
升官發財都不是在做夢
刻在石板之上
轟的一聲響城門如平地
血色之河又再次決堤
遠方來的蠻夷
騎在辮子上
我曾經滿懷希望
但他關上窗
我於是走出去看
但早已敗絮其中
是他們說
他們會把蒼蠅趕走
但腐爛的河
又怎能一日盡?
那片自由的風啊
那自由的海
再英明的帝王也只不過是
辮子織成的王冠上的一顆寶石
史詩啊
不過一場夢
你便道秋涼
但我仍記今夜
火光漫天的北平城逃亡的人
我只能望蒼天
每一個今天
無論雨還是人都在離開這土地
但我將撥開那片雲和霧
那荒蕪的土地上騰起火焰
燒掉那些辮子洗刷那地圖
那即將來臨的載入史冊的人
推翻這帝國拯救所有人
那嶄新的文明爆發的光芒
那塔頂的螢火啊
只要站起來就能化為繁星
史詩啊
不是一場夢
革
April —— Deep Purple , Deep Purple
四月黃花盡
碧血仍濺滿天
浩氣四塞的城,不滅的火焰啊
子規啼雨如煙
斷指殘軀淚滿眼
不問何時宏圖展
卻只得愧對壯士站
零落半生無
血戰,菁英付炬亡
半盞,孤燈不自忘
把盞,淒涼向北望
恍惚間我停下轉身去看
革命一定要流血,那一定就失敗嗎?
我們究竟是為了什麼
在那片黑暗中無時不地獄
獻血灑滿廣州城,我卻只能一邊望
那麼到底是為了什麼?
花綻,神傷不願往
血戰,菁英付炬亡
半盞,孤燈不自忘
把盞,淒涼向北望
向北望
信
Atlantic City —— Bruce Springsteen , Nebraska
凋
Free Bird —— Lynyrd Skynyrd , (Pronounced 'Lĕh-'nérd 'Skin-'nérd)
假如我捨生取義
你會一直想念嗎?
此刻我正對槍口
在扳機扣下的那一刻
想起過去的一生
舍不下的,奮鬥著的
如今我昂著頭啊
殺不死為國的心
殺不死為民的心
殺不死前進的心
哦革命的心
瀟瀟兮易水河邊
誰又知己可返焉?
但可不曾不思親友
如若怕死何謂丈夫?
國若不國,何以為家
泱泱華夏須革新
若要流血請從吾始
但我身後不盡的人啊
但我身後不屈的頭啊
但我身後不滅的魂啊
那些不凡的人
那就是最後未來
鮮血灑刑場
身後無數旗飄揚
妻
While My Guitar Gently Weeps —— Beatles , Love
疏梅篩月影
離魂難倩招清此
一度思卿一愴然
怎並肩攜手
空餘淚打滴千痕
我寄人間雪滿頭
君若遠行
心馳不能往
亦寄它付明月
巾短紙長
惟有淚千行
重壤永幽隔
長宵厭厭雨
神煢煢以遙思兮
一度思卿一愴然
泱漭寒郊外
秋氣慘以悽淚兮
我寄人間雪滿頭
白日呼酒
非太白豪歌
惟有肝腸寸斷
存管難下
唯不忍抬頭
斷送一生憔悴
窗冷孤螢入
如何同生不同死
一度思卿一愴然
欲祭疑君在
十年生死兩茫茫
我寄人間雪滿頭
逢
Yesterday and Today —— Yes , Yes
九泉之下,你我重逢
相顧無言,惟有淚千行
此生無悔,卻獨負卿
卿我相見,只嘆在黃泉
半窗迴廊,秋色已涼
雨打殘霜,風吹月滿塘
日日思君不見君,小軒窗,正梳妝
悲莫悲兮生別離,難言處,暮蒼穹
彼岸花開,執子之手
舊遊似夢,煙水程何限
今夕何夕,共此燭光
卿我重逢,又嘆在黃泉
半窗迴廊,秋色已涼
雨打殘霜,風吹月滿塘
日日思君不見君,小軒窗,正梳妝
悲莫悲兮生別離,難言處,暮蒼穹
望
High Hopes —— David Gilmour , Live In Gdansk
地平線之上,黎明初放半點微光
十字架立起又崩塌
神秘的土地,全新的印度
洶湧的海洋,葬身的人
燒死的學說,砸掉的聖象
血凝的王冠永不毀
空寂的城市,曠古的歌
一切都如夢化土去
刺瞎的雙眼嗚咽在那片山谷
不朽的功績又怎樣
皇冠之上的
戰爭之外的
那石碑刻的
真理之外的
銜橄欖的白鴿,在四海內盡情翱翔
槍支也插上花,消失於塵土中
人生而平等,無論膚色語言
肩上的枷鎖便不再有
那深邃的海洋,蒼茫的天
我亦化神龍潛海翔天
高聳的迷牆,不變的世界
除去打破卻並無他法
閃耀的火花點亮那條河
過去的屍骨未來的人
希望的箭啊
刺破蒼穹吧
天際之上啊
迷霧層疊吶
真理的光啊
劃破天際吧
滾滾東區吧
無盡之河啊
生生不息啊
後記
寫的順序是:
愛,凋,境,妻,逢,革,望。
其實可以很明顯的看出來寫到後面越寫越差了(算是體會到什麼是江郎才盡了)。
妻完全是各種古詩拼起來的,逢其實也差不多,這個時候是真的感覺每一個字都是榨出來的。(肚子裡沒墨是這樣的。)
信其實準備當大頭來寫的,但是因為時間不夠了(而且確實難度比較大寫不動了),所以暫且擱置了。
以後如果有時間會補起來的。
不過我覺得這種專輯是一個不錯的形式。