微信翻譯團隊課餘也搞圍棋AI:比騰訊絕藝更強,首次亮相就奪冠
李根 假裝發自 虎糾
量子位 報導 | 公眾號 QbitAI
騰訊絕藝,國產圍棋AI當之無愧的王者,中國圍棋國家隊訓練專用AI。
但這份最強榮耀,已失身於昨天下午。
一支首次亮眼神祕之師,一路過關斬將,最後三番棋激戰後,以2:1擊敗了奪冠大熱門騰訊絕藝,成為“機機大賽”的最大黑馬。
這匹黑馬到底有多黑?
研發工程師兼落子人肉臂,直至最後一番無關勝負的棋,才驚訝發現:原來對方下棋的時候,自己這邊的棋鐘不會動。
簡直是恍然大明白。
PhoenixGo
PhoenixGo——“鳳凰狗”就是這匹黑馬的部隊代號。
近日於“棋聖”吳清源故鄉福州舉辦的2018世界人工智慧圍棋大賽中,國內外知名圍棋AI:絕藝、PhoenixGo、LeelaZero、TSGo、石子旋風、Golois,HEROZ Kishi、Baduki等悉數到齊。
最後絕藝與PhoenixGo會師決賽。
決賽前,所有人都以為絕藝要毫無懸念再次加冕,畢竟自去年3月日本出道以來,這款騰訊AI實驗室出品的圍棋程式屢戰屢捷,指哪兒打哪兒,未嘗敗績。
最近一次公開迭代更是參考實踐了AlphaGo Zero論文,在AlphaGo公開退役後,人類圍棋第一人柯潔九段,甚至被讓2子仍難免於落敗。
而且就在本次比賽預選賽階段,絕藝和“鳳凰狗”就已經對決過一次了,當時絕藝執白中盤獲勝。
所以沒人看好“鳳凰狗”。
△ PhoenixGo VS. 絕藝(圖Via 新浪棋牌)
然而非常意外,“鳳凰狗”乾淨利落直落兩局讓比賽失去懸念。
最後一局尊嚴之戰中,絕藝臨開場更換了版本,才勉強挽回一局。
也可能完全是因為“鳳凰狗”的人肉臂們困頓了,在最後一局開場前,他們紛紛掏出手機玩起了小程式遊戲放鬆。
當然,更有可能的是,遊戲才是“鳳凰狗”工程師們的日常測試任務,畢竟作為微信團隊成員,“跳一跳”就是工作。
沒錯,這支神祕之師,來自微信團隊。
2018世界人工智慧圍棋大賽決賽,徹徹底底就是一次騰訊同廠德比。
微信“金毛”
因為這個網棋帳號頭像,“鳳凰狗”也被網友叫做“金毛”。
只是外界基本不知道“金毛”養在微信翻譯團隊。
今年年初開始,微信“金毛”以BensonDarr等帳號在野狐圍棋上實戰,以戰養術,以賽養練,在與全球頂尖棋手和野狐棋手的對戰中不斷完善,對人類職業棋手甚至實現了200+連勝。
早已是網紅選手。
但知道背後真相後,還是不由讓人由衷佩服。
這支“鳳凰狗”,僅僅是幾名微信翻譯工程師的課餘之作。這幾個完全不懂圍棋的工程師,為了提升微信機器翻譯引擎,也為了學習最前沿的AI技術,在開發之餘開始基於AlphaGo Zero論文打造了PhoenixGo.
△ PhoenixGo團隊
在PhoenixGo開發中,他們還針對訓練效率做了一些創新,並利用微信伺服器的閒時計算資源進行自我對弈,緩解了Zero版本對海量資源的苛刻需求。
然後就在首次高手過招中擊敗了同廠勁敵絕藝。
在此次比賽之前,絕藝團隊可能也不知道同廠還有這樣一個對手。微信金毛團隊賽後表示,大家之前並無交流,原因是一個在廣州,另一個在深圳。
而且微信金毛團隊也謙虛表示,絕藝非常優秀,自己還在預選賽輸過一局,決賽也輸了第三局,所以大家基本打平。
絕藝方面其實也是輸在冒險上,賽後接受新浪棋牌採訪中,絕藝同學表示新版本表現還不是很穩定,所以等到最後一局換上穩定版本才扳回一局。
微信翻譯
雖然馬甲“金毛”是首次亮相正式比賽,但作為機器翻譯,微信翻譯團隊但是有些日子了。
最初曝光這支團隊是2017年10月24日。之前微信的英漢翻譯功能都是交由有道翻譯和微軟翻譯實現的,但就在那一天,細心使用者忽然發現都被替換成了“微信翻譯”。
而且表現還不錯,雖然每一次出工還達不到“信達雅”的標準,但微信翻譯的低調上線,還是引起網路關注。
後來在知乎上,兩位該團隊工程師小小揭祕了一下:
一位說,微信翻譯引擎是由微信後臺一小撮不到10人的工程師團隊從零折騰出來的,由於都是工程師,就偷偷商量著來個偷偷上線,沒想到就這樣被發現了。
另一位則透露,“偷偷上線”的微信翻譯,完全基於全新神經網路翻譯引擎,之前內部測試結果來看,已經擁有了非常不錯的翻譯質量,不亞於業界其他主流翻譯引擎。
OMT:微信AI團隊
騰訊內部的AI佈局,想來量子位讀者已不陌生。
主要有三支不同事業群的團隊在“賽馬”:
一支是2016年4月正式成立的AI Lab,隸屬於騰訊技術工程事業群(TEG),主要圍繞影像識別、語音識別、自然語言處理和機器學習4個方向進行研究。絕藝即來自該團隊。
另一支是優圖實驗室,隸屬於騰訊社交網路事業群(SNG),專注於機器學習、模式識別,和認知技術的研究,目前成果已經在天天P圖等產品中應用,曝光也不少。
只有微信AI團隊,目前為止最為低調,公開亮相次數並不多。
但微信AI團隊,其實也已經把不少技術帶入了微信應用中。比如語音識別、機器翻譯等。
量子位還獲悉,對於WeChat AI,內部主要分5大方向:
語音和音訊:主要提供精準語音識別,以及人機語音互動;
自然語言處理:能讓機器模仿人的“思考”,知你所言,答你所想;
影像和視訊:通過文字識別、人臉識別、內容理解和擴增實境等技術讓機器能通過視覺認知世界;
資料探勘和文件理解:依託微信公眾平臺內容資料,實現主題聚類分析、資訊分類、非結構化知識抽取、文字理解和熱點追蹤等技術研究;
分散式機器學習平臺:代號Amber(琥珀),以API和Lib庫為核心的分散式計算平臺,用於支援微信AI研究中對機器學習和深度學習演算法的訓練。
另外,微信的AI佈局意識也很有意思。
一方面,早在2015年11月,微信就與港科大成立了聯合實驗室WHAT Lab,由知名AI學者楊強領銜,人工智慧和資料探勘都是重點方向。
另一方面,微信AI團隊還“搶”到了AI#tencent.com這樣的招聘郵箱,“域名意識”上就領先了一步。
而且隨之AI落地進一步推進,即便低調如微信AI,今年應該也會有越來越多進展。
一個“金毛”現身了,更多“金毛”還會遠嗎?
— 完 —
加入社群
量子位AI社群16群開始招募啦,歡迎對AI感興趣的同學,加小助手微信qbitbot6入群;
此外,量子位專業細分群(自動駕駛、CV、NLP、機器學習等)正在招募,面向正在從事相關領域的工程師及研究人員。
進群請加小助手微訊號qbitbot6,並務必備註相應群的關鍵詞~通過稽核後我們將邀請進群。(專業群稽核較嚴,敬請諒解)
誠摯招聘
量子位正在招募編輯/記者,工作地點在北京中關村。期待有才氣、有熱情的同學加入我們!相關細節,請在量子位公眾號(QbitAI)對話介面,回覆“招聘”兩個字。
量子位 QbitAI · 頭條號簽約作者
վ'ᴗ' ի 追蹤AI技術和產品新動態
相關文章
- 微信團隊開源圍棋AI技術PhoenixGo,復現AlphaGo Zero論文AIGo
- 機器人也在踢世界盃?中國團隊還奪冠了?!機器人
- 清華大學團隊與騰訊AI Lab專項合作奪冠FPS遊戲AI競賽VizDoomAI遊戲OOM
- Yurii談翻譯(九)怎樣翻譯更地道:冠詞a的翻譯
- 騰訊圍棋AI技術PhoenixGo正式開源AIGo
- 微信AI翻譯功能使用方法 微信AI翻譯功能在哪?AI
- “微信硬體創新大賽”深圳初賽—12強團隊角逐冠亞季軍
- 「全民體驗」AlphaZero:FAIR田淵棟首次開源超級圍棋AIAI
- 微信AI再奪冠!斬獲WMT2020國際機器翻譯大賽中英方向第一名AI
- 架構強弱比較:基於業務領域劃分的團隊更強 - martinfowler架構
- 微信搜一搜開放能力亮相公開課,首次揭示排序邏輯排序
- AI預測2018世界盃 西班牙隊最有希望奪冠AI
- 也談團隊文化
- 人工智慧覺得誰能捧杯?AI預測這支隊伍能奪冠人工智慧AI
- 團隊課程展示
- 馬雲“以德服人”阿里團隊指出微信“高危漏洞”助騰訊修改阿里
- 騰訊Blade Team研究入選AI頂會,Deepfake能力或比想象中更強大AI
- 惡搞谷歌翻譯,傷不起!谷歌
- Yurii談翻譯(五)怎樣翻譯更地道:so…that…的翻譯
- 國內首次!騰訊Angel PowerFL聯隊實現iDASH隱私計算大賽“三連冠”
- 【日報】谷歌AI與圍棋冠軍對戰日程谷歌AI
- 《心跳文學部 Plus!》日語本地化團隊訪談:民間翻譯團隊的轉正之路
- [Flutter翻譯]我們如何建設我們的Flutter團隊Flutter
- 奪冠PASCAL VOC視覺大賽,創新奇智團隊提出目標檢測新演算法視覺演算法
- Yurii談翻譯(四)怎樣翻譯更地道:翻譯如鋪路
- Yurii談翻譯(十)怎樣翻譯更地道:最高階的翻譯
- 騰訊AI Lab:深度解讀AI輔助翻譯的研究及應用AI
- APA期刊文章: 強勢領導更容易導致團隊內卷?
- 比原始材料強8倍,清華、武漢理工團隊用AI篩選高熵電介質材料AI熵
- Yurii談翻譯(六)怎樣翻譯更地道:“as somebody said…”的翻譯AI
- Yurii談翻譯(十三)怎樣翻譯更地道:It is…that…句型諺語的翻譯
- Yurii談翻譯(十四)怎樣翻譯更地道:否定句的翻譯
- 有道圍棋 AI:智慧匹配兒童棋力的良師益友AI
- 中小遊戲團隊如何突圍?騰訊這個活動或能幫你開啟思路遊戲
- 團隊如何組織?前後端團隊與業務功能團隊的比較後端
- 餘世維-打造職業化團隊(2)
- 餘世維-打造職業化團隊(1)
- 像FIFA一樣踢球的AI,比打遊戲更強嗎?AI遊戲