SHAREit Group深耕全球新興市場,如何做好本土化落地的?

華夏大視野發表於2022-07-12

       出海,意味著客場作戰,是一場與當地文化差異的較量,必須要遵守和適應當地的遊戲規則。然而,新興市場國家眾多、市場分散、語言複雜,文化習慣不盡相同,還面臨不同的宗教信仰、法律法規等問題,做好本地化運營,對企業來說無疑是挑戰重重。SHAREit Group作為一家全球化網際網路科技公司,是如何在200多個國家做好本土化落地的?

       本地化也給技術帶來了不少難題。一方面,不同國家的文化屬性不同,本地化要求後臺的技術,尤其在內容加工、處理等環節支援當地策略。另一方面是合規問題,國外環境複雜,如應用商店管理比中國要嚴苛得多,要遵守其各種規定。隱私保護方面,不同國家政策不同,發展中國家、歐洲等國的政策比中國嚴格。此外,如果涉及到內容層,還有來自版權的挑戰。

       茄子科技(海外SHAREit Group)聯合創始人&CTO陳少為表示,“這些挑戰,對技術來說是‘痛苦’的,但為了服務好當地使用者,就要把這些事情做好。因此,我們也花了很大的代價,如在法律合規上,投入了大量人力招聘有經驗的專家與當地法律部門接洽。把這些搞明白了,就能知道技術上做到什麼程度,再花時間去做技術改造”。

        陳少為還介紹道,茄子科技(海外SHAREit Group)在多個不同文化、地域的國家的落地,整體上遵循一套標準化的方法論,然後再因地制宜地進行本地化。

        選擇落地的國家背後的邏輯可以簡單理解為,先有使用者再選國家。首先,考察產品在不同國家的覆蓋率高低及滲透率情況,此外綜合考慮國家的經濟發展情況,衡量國家的發展水平,未來發展潛力、商業化前景等,做出未來投資價值篩選。接下來,根據團隊精力設閾值綜合決定開拓哪些市場。

        每到一個新國家落地時,第一件最重要的事就是引進本地人才,建立本地化的運營團隊,因為產品、內容等與文化相關的屬性,一定要在本地打磨相適應的方法論。目前茄子科技(海外SHAREit Group)在印尼、新加坡、菲律賓、杜拜等設有本地辦事處,招募了本土的銷售團隊,產品運營團隊及法律專家,確保對這些國家的風土人情、文化習慣等全方位瞭解。

       陳少為用三個關鍵詞——“不傲慢、接地氣、因地制宜”,來總結茄子科技在本土化落地上的成功經驗。他說道,“現在大家常說,中美網際網路已經很成熟、很發達了,我們已經從Copy to China,發展到Copy from China。有些人會覺得自己坐了一個時間機器,到發展中國家去,往往會帶有傲慢的情緒,有‘碾壓’的感覺。但因為國情不同,不同國家走的道路必然有區別,當走出去的時候,中國企業確實有一定優勢,但我覺得最好把傲慢放下去,然後去深刻地瞭解本地的風土人情、文化習慣,要接地氣”。

       官方提供的資料顯示,目前,茄子科技(海外SHAREit Group)的業務遍及全球200多個國家和地區,重心在東南亞、南亞、中東、非洲、俄語地區這些新興市場。

       在“不傲慢、接地氣、因地制宜”這一套方法論下,茄子科技(海外SHAREit Group)逐漸成功地在全球200多個國家做好本土化落地,成為全球化本地化戰略深耕者。




來自 “ ITPUB部落格 ” ,連結:http://blog.itpub.net/69984952/viewspace-2905315/,如需轉載,請註明出處,否則將追究法律責任。

相關文章