我的畢業設計(一):翻譯工具箱(TranslationToolbox)

wly2014發表於2017-02-18

畢業設計的第一個任務就是老師給找一篇英文論文,然後自己去翻譯。

寫在前面

由於自己在平時相比於打字,敲程式碼要比較多一點,所以對這word文件敲字,總感覺沒有使用vs code編輯器敲字感覺舒服。而且因為翻譯的英文論文,絕大多數的話都很難翻譯,而且相當多的專業的單詞自己都不認識,需要使用翻譯軟體,或者直接在網頁上翻譯,不管哪樣,都避免不了在各個視窗之間的貼上、複製與視窗切換。而很多單詞又容易忘,要再查一遍,感覺很影響效率,相當不方便。

還好VS CODE支援Extension,所以自己也可以試著開發一個翻譯工具,這樣就翻譯起來方便多了。顯示在擴充套件市場上找了一下,發現有人已經做了,不過,對我這種強度依賴翻譯的人來說,用著不是很方便。所以自己就有重新開發一款:
這裡寫圖片描述
TranslationToolbox

特性

  1. 整合了百度,Google,Bing以及有道翻譯等多方翻譯工具的API,儘可能的提供更做的翻譯參考。
  2. 操作簡單方便,選中即翻譯,提高了翻譯的效率。

如何使用

  • 安裝該擴充套件
  • 使用快捷鍵 ctrl+alt+t or cmd+alt+t 啟用TranslationToolbox擴充套件
  • 選中想要翻譯的文字,並將滑鼠移至其上,即可顯示翻譯結果

這裡寫圖片描述

程式碼地址

GitHub

相關文章