本文翻譯自設計師Pendar Yousefi 的文章。原文連結
google翻譯的即時相機翻譯和實時會話功能永遠會讓使用者感到驚訝。除了讓人驚歎的天性之外,它們也有非常有用的實際功能,幫助語言學習者、學生、遊客和各種需要打破語言藩籬的人。
問題
然而在現實中,許多使用者並不知道這些功能的存在。在我們做使用者調查訪談時,發現許多使用者詢問是否可以實現我們已經有的功能。後來經過一項研究與調查,我們發現38%的使用者並不知道我們有這些功能。
初次嘗試
起初我們認為是由於這些功能的入口太小太隱蔽了,因此我們把它們變大,讓入口更加引人注目。我們嘗試了使用新的UI來做到這一點。
出乎意料的是,這產生了相反的效果。相機和實時翻譯功能的使用率反而下降了。 當我們深入研究時,發現許多使用者忽略了主要操作介面下面那一堆五顏六色的東西,由於我們曾經在這塊區域展示推廣廣告,使用者通常認為這裡是不重要的。回到介面上
因此我們問自己,我們怎樣才能最小程度地改變當前使用者已經熟悉的介面,讓這些功能更加清晰地展示呢?我們調整了圖示,新增了文字標籤,並且將語音功能分成兩個重要但相互獨立的功能:聽寫和會話。
這個方法起了作用!所有功能的使用率都增加了,尤其是手寫功能,使用率上升了25%! 我們甚至看到某些使用者發微博稱讚這些新功能,儘管它們已經存在好幾年了!改進會話功能的UI
我們沒有就此止步。在Google翻譯中,我們一直想著如何提升產品的使用者體驗。我們希望可以把會話功能的UI做的更加簡單直觀。
在舊的Google翻譯UI中,分別使用了三個按鈕,左右兩側的按鈕分別對應著兩種不同的語言,中間的麥克風用於一些智慧識別的場景,最大程度的減少使用者的額外輸入,能夠識別使用者是否在講話,使用什麼語言,以及何時停止並啟動翻譯。
當這個神奇的麥克風工作時,一切都顯的十分自然,但是對於某些特殊的語言,識別的準確率將大幅降低,但是由於在UI上十分強調“Magic mic”,以至於使用者會忘記還有其它的更準確輸入方式(使用兩邊的語言按鈕)。當一些使用者遇到使用上的問題時,會放棄這個功能,使用其它的輸入方式。繼續改變
我們始終在思考,如何對互動進行改進,使使用者體驗更加直觀。
我們通過改變兩側按鈕的形狀以及顏色使其更加直觀,同時,我們也保留的中間的麥克風按鈕,但不再像之前的版本里過分的強調,並新增了一些文字描述資訊作為輔助。