word七個經常被忽略的實用技巧,第一個你可能就不知道!

佚名發表於2018-11-03

word具有文件處理功能,也是我們工作與學習中比較常用的。其實word中有一些比較實用但是經常被忽略的功能。下面就跟著小路一起來看下吧!

一、拼音指南

遇到不懂的漢字、生僻字,相信在倡導無紙化辦公的今天,已經很少人再去翻閱字典了。

雖然微軟office不是國內本土軟體,但微軟也著實花了不少心思,為中文使用者做了很多改進和開發。

比如說這個拼音指南。

如果你的拼音指南無法使用,請先安裝微軟拼音輸入法:)

二、拼寫和語法

碼字的時候常常看到一些蚯蚓線(英文下是紅線,中文下是綠線)。其實這是word君在做拼寫檢查。

這個英文單詞拼錯了,而且還很貼心地給出了正確拼法。

不但可以檢測英文詞彙語法,中文的也是支援的。但可能中文語法過於深奧,中文的語法檢查並不是特別好使。

當然,如果你真的忍受不了這些蚯蚓線,可以關閉這項功能。

【檔案】-【選項】-【校對】,取消勾選“鍵入時檢查拼寫”和“鍵入時標記語法錯誤”。

三、朗讀

這是我最喜歡的功能之一。

看文件看累的時候,總是特別希望有個人能替你讀一讀,解放一下眼睛。

這個朗讀功能是被隱藏的,需要在所有命令裡調出它。

1、在選項卡任意位置右鍵,自定義快速訪問工具欄;

2、左側選擇所有命令 ;

3、找到朗讀命令,新增至右側。

中英文都支援,而且念得很標準哦~

四、劃詞翻譯&全文翻譯

閱讀英文文獻的時候,最害怕的就是遇到很多生詞。

頻繁地查詞典常常會打斷閱讀思路,這種體驗很痛苦啊有木有!

網路上有一些工具,可以實現劃詞翻譯的效果(滑鼠選中單詞,就能翻譯出來),特別方便。

然而,原來word也早已有劃詞翻譯的功能。

全文翻譯也根本難不倒它哦。

和在網頁上翻譯相比,它最大的優點是可以保持文件的原有格式。

嘿嘿,寫論文英文摘要的時候真的不要太方便~

五、同義詞庫

寫四六級作文,還記得老師強調了N遍的事情嗎?

多用高階詞彙,多用高階詞彙,多用高階詞彙!

然而自己在寫作文的時候,總是想不起還能有什麼高階詞彙。

那麼word裡這個同義詞功能可以說是非常實用了!

同義詞庫是隻有英文的喲。

六、Dictate實時語音翻譯

啊,好懶,不想寫字也不想敲鍵盤。能不能動動嘴巴就寫好作文?

還真。。。有!

Dictate實時聽寫。這是微軟Garage專案新出的一個外掛,有Cortana小娜的語音識別技術加持~

除了聽寫,還可以進行實時語音翻譯。嘴巴里說的是中文,螢幕上出現的是英文,翻譯寫作真的不要太方便啊。

七、Word轉PDF

有時為了文件的安全性,可能需要將word文件轉換成pdf格式的檔案。那如何將word文件轉換成pdf文件呢?

方法:

1、百度搜尋“迅捷pdf線上轉換器工具”,選擇文件轉換中的“word轉pdf”選項;

3、word文件被新增完成之後,點選“開始轉換”按鈕;

4、稍微等待一會之後,檔案就會被轉換完成,將轉換完成的檔案下載儲存即可。

以上就是今天給大家分享的word實用技巧,有興趣的小夥伴可以嘗試使用哦。不要把這些功能遺忘了哦。

相關文章