Python 漢字轉拼音的庫--- PyPinyin

lhrbest發表於2019-05-21

Python 漢字轉拼音的庫--- PyPinyin



Python 中提供了漢字轉拼音的庫,名字叫做 PyPinyin,可以用於漢字注音、排序、檢索等等場合,是基於 hotto/pinyin 這個庫開發的,一些站點連結如下:

  • GitHub:

  • 文件:

  • PyPi:

它有這麼幾個特性:

  • 根據片語智慧匹配最正確的拼音。

  • 支援多音字。

  • 簡單的繁體支援, 注音支援。

  • 支援多種不同拼音/注音風格。

是不是等不及了呢?那就讓我們來了解一下它的用法吧!

安裝

首先就是這個庫的安裝了,透過 pip 安裝即可:

pip3 install pypinyin

安裝完成之後匯入一下這個庫,如果不報錯,那就說明安裝成功了。

>>> import pypinyin

好,接下來我們看下它的具體功能。

基本拼音

首先我們進行一下基本的拼音轉換,方法非常簡單,直接呼叫 pinyin 方法即可:

from pypinyin import pinyinprint(pinyin('中心'))

執行結果:

[['zhōng'], ['xīn']]

可以看到結果會是一個二維的列表,每個元素都另外成了一個列表,其中包含了每個字的讀音。

那麼如果這個詞是多音字咋辦呢?比如 "朝陽",它有兩個讀音,我們拿來試下:

from pypinyin import pinyinprint(pinyin('朝陽'))

執行結果:

[['zhāo'], ['yáng']]

好吧,它只給出來了一個讀音,但是如果我們想要另外一種讀音咋辦呢?

其實很簡單,只需新增 heteronym 引數並設定為 True 就好了,我們試下:

from pypinyin import pinyinprint(pinyin('朝陽', heteronym=True))

執行結果:

[['zhāo', 'cháo'], ['yáng']]

OK 了,這下子就顯示出來了兩個讀音了,而且我們也明白了結果為什麼是一個二維列表,因為裡面的一維的結果可能是多個,比如多音字的情況就是這樣。

但這個多少解析起來有點麻煩,很多情況下我們是不需要管多音字的,我們只是用它來轉換一下名字而已,而處理上面的二維陣列又比較麻煩。

所以有沒有一個方法直接給我們一個一維列表呢?有!

我們可以使用 lazy_pinyin 這個方法來生成,嘗試一下:

from pypinyin import pinyinprint(pinyin('聰明的小兔子'))

執行結果:

['cong', 'ming', 'de', 'xiao', 'tu', 'zi']

這時候觀察到得到的是一個列表,並且不再包含音調了。

這裡我們就有一個疑問了,為啥 pinyin 方法返回的結果預設是帶音調的,而 lazy_pinyin 是不帶的,這裡面就涉及到一個風格轉換的問題了。

風格轉換

我們可以對結果進行一些風格轉換,比如不帶聲調風格、標準聲調風格、聲調在拼音之後、聲調在韻母之後、注音風格等等,比如我們想要聲調放在拼音後面,可以這麼來實現:

from pypinyin import lazy_pinyin, Stylestyle = Style.TONE3print(lazy_pinyin('聰明的小兔子', style=style))

執行結果:

['cong1', 'ming2', 'de', 'xiao3', 'tu4', 'zi']

可以看到執行結果每個拼音後面就多了一個聲調,這就是其中的一個風格,叫做 TONE3,其實還有很多風格,下面是我從原始碼裡面找出來的定義:

#: 普通風格,不帶聲調。如: 中國 -> ``zhong guo``NORMAL = 0#: 標準聲調風格,拼音聲調在韻母第一個字母上(預設風格)。如: 中國 -> ``zhōng guó``TONE = 1#: 聲調風格2,即拼音聲調在各個韻母之後,用數字 [1-4] 進行表示。如: 中國 -> ``zho1ng guo2``TONE2 = 2#: 聲調風格3,即拼音聲調在各個拼音之後,用數字 [1-4] 進行表示。如: 中國 -> ``zhong1 guo2``TONE3 = 8#: 聲母風格,只返回各個拼音的聲母部分(注:有的拼音沒有聲母,詳見 `#27`_)。如: 中國 -> ``zh g``INITIALS = 3#: 首字母風格,只返回拼音的首字母部分。如: 中國 -> ``z g``FIRST_LETTER = 4#: 韻母風格,只返回各個拼音的韻母部分,不帶聲調。如: 中國 -> ``ong uo``FINALS = 5#: 標準韻母風格,帶聲調,聲調在韻母第一個字母上。如:中國 -> ``ōng uó``FINALS_TONE = 6#: 韻母風格2,帶聲調,聲調在各個韻母之後,用數字 [1-4] 進行表示。如: 中國 -> ``o1ng uo2``FINALS_TONE2 = 7#: 韻母風格3,帶聲調,聲調在各個拼音之後,用數字 [1-4] 進行表示。如: 中國 -> ``ong1 uo2``FINALS_TONE3 = 9#: 注音風格,帶聲調,陰平(第一聲)不標。如: 中國 -> ``ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ``BOPOMOFO = 10#: 注音風格,僅首字母。如: 中國 -> ``ㄓ ㄍ``BOPOMOFO_FIRST = 11#: 漢語拼音與俄語字母對照風格,聲調在各個拼音之後,用數字 [1-4] 進行表示。如: 中國 -> ``чжун1 го2``CYRILLIC = 12#: 漢語拼音與俄語字母對照風格,僅首字母。如: 中國 -> ``ч г``CYRILLIC_FIRST = 13

有了這些,我們就可以輕鬆地實現風格轉換了。

好,再回到原來的問題,為什麼 pinyin 的方法預設帶聲調,而 lazy_pinyin 方法不帶聲調,答案就是:它們二者使用的預設風格不同,我們看下它的函式定義就知道了:

pinyin 方法的定義如下:

def pinyin(hans, style=Style.TONE, heteronym=False, errors='default', strict=True)

lazy_pinyin 方法的定義如下:

def lazy_pinyin(hans, style=Style.NORMAL, errors='default', strict=True)

這下懂了吧,因為 pinyin 方法預設使用了 TONE 的風格,而 lazy_pinyin 方法預設使用了 NORMAL 的風格,所以就導致二者返回風格不同了。

好了,有了這兩個函式的定義,我們再來研究下其他的引數,比如定義裡面的 errors 和 strict 引數又怎麼用呢?

錯誤處理

在這裡我們先做一個測試,比如我們傳入無法轉拼音的字,比如:

from pypinyin import lazy_pinyinprint(lazy_pinyin('你好☆☆,我是xxx'))

其中包含了星號兩個,還有標點一個,另外還包含了一個 xxx 英文字元,結果會是什麼呢?

['ni', 'hao', '☆☆,', 'wo', 'shi', 'xxx']

可以看到結果中星號和英文字元都作為一個整體並原模原樣返回了。

那麼這種特殊字元可以單獨進行處理嗎?當然可以,這裡就用到剛才提到的 errors 引數了。

errors 引數是有幾種模式的:

  • default:預設行為,不處理,原木原樣返回

  • ignore:忽略字元,直接拋掉

  • replace:直接替換為去掉   \u   的 unicode 編碼

  • callable 物件:當傳入一個可呼叫的物件的時候,則可以自定義處理方式。

下面是 errors 這個引數的原始碼實現邏輯:

def _handle_nopinyin_char(chars, errors='default'):    """處理沒有拼音的字元"""    if callable_check(errors):        return errors(chars)    if errors == 'default':        return chars    elif errors == 'ignore':        return None    elif errors == 'replace':        if len(chars) > 1:            return ''.join(text_type('%x' % ord(x)) for x in chars)        else:            return text_type('%x' % ord(chars))

當處理沒有拼音的字元的時候,errors 的不同引數會有不同的處理結果,更詳細的邏輯可以翻看原始碼。

好了,下面我們來嘗試一下,比如我們想將不能轉拼音的字元去掉,則可以這麼設定:

from pypinyin import lazy_pinyinprint(lazy_pinyin('你好☆☆,我是xxx', errors='ignore'))

執行結果:

['ni', 'hao', 'wo', 'shi']

如果我們想要自定義處理,比如把     轉化為   ,則可以這麼設定:

print(lazy_pinyin('你好☆☆,我是xxx', errors=lambda item: ''.join(['※' if c == '☆' else c for c in item])))

執行結果:

['ni', 'hao', '※※,', 'wo', 'shi', 'xxx']

如上便是一些相關異常處理的操作,我們可以隨心所欲地處理自己想處理的字元了。

嚴格模式

最後再看下 strict 模式,這個引數用於控制處理聲母和韻母時是否嚴格遵循 《漢語拼音方案》 標準。

下面的一些說明來源於官方文件:

當 strict 引數為 True 時根據 《漢語拼音方案》 的如下規則處理聲母、在韻母相關風格下還原正確的韻母:

  • 21 個聲母:   b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s   y, w 不是聲母

  • i行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成yi(衣),ya(呀),ye(耶),yao(腰),you(憂),yan(煙), yin(因),yang(央),ying(英),yong(雍)。( y 不是聲母

  • u行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成wu(烏),wa(蛙),wo(窩),wai(歪),wei(威),wan(彎), wen(溫),wang(汪),weng(翁)。( w 不是聲母

  • ü行的韻母,前面沒有聲母的時候,寫成yu(迂),yue(約),yuan(冤),yun(暈);ü上兩點省略。 ( 韻母相關風格下還原正確的韻母 ü

  • ü行的韻跟聲母j,q,x拼的時候,寫成ju(居),qu(區),xu(虛),ü上兩點也省略; 但是跟聲母n,l拼的時候,仍然寫成nü(女),lü(呂)。( 韻母相關風格下還原正確的韻母 ü

  • iou,uei,uen前面加聲母的時候,寫成iu,ui,un。例如niu(牛),gui(歸),lun(論)。 ( 韻母相關風格下還原正確的韻母 iou,uei,uen

當 strict 為 False 時就是不遵守上面的規則來處理聲母和韻母, 比如: y ,   w   會被當做聲母,yu(迂) 的韻母就是一般認為的   u   等。

具體差異可以檢視原始碼中 tests/test_standard.py 中的對比結果測試用例。

自定義拼音

如果對庫返回的結果不滿意,我們還可以自定義自己的拼音庫,這裡用到的方法就有 load_single_dict 和 load_phrases_dict 方法了。

比如剛才我們看到 "朝陽" 兩個字的發音預設返回的是 zhao yang,我們想預設返回 chao yang,那可以這麼做:

from pypinyin import lazy_pinyin, load_phrases_dictprint(lazy_pinyin('朝陽'))personalized_dict = {    '朝陽': [['cháo'], ['yáng']]}load_phrases_dict(personalized_dict)print(lazy_pinyin('朝陽'))

這裡我們自定義了一個詞典,然後使用 load_phrases_dict 方法設定了一下就可以了。

執行結果:

['zhao', 'yang']['chao', 'yang']

這樣就可以完成自定義的設定了。

在一些專案裡面我們可以自定義很多拼音庫,然後載入就可以了。

另外我們還可以註冊樣式實現自定義,比如將某個拼音前面加上 Emoji 表情,樣例:

from pypinyin.style import registerfrom pypinyin import lazy_pinyin@register('kiss')def kiss(pinyin, **kwargs):    if pinyin == 'me':        return f'?{pinyin}'    return pinyinprint(lazy_pinyin('麼麼噠', style='kiss'))

執行結果:

['?me', '?me', 'dá']

這裡我們呼叫 register 方法註冊了一個樣式 style,然後轉換的時候指定即可,透過觀察執行結果我們可以發現,這樣我們就可以將 me 字的拼音前面加上 ? 這個 Emoji 表情了。

以上就是 PyPinyin 這個庫的基本用法,更多的用法建議大家看看原始碼或者看 API 文件:api.html。




About Me

........................................................................................................................

● 本文作者:小麥苗,部分內容整理自網路,若有侵權請聯絡小麥苗刪除

● 本文在itpub( http://blog.itpub.net/26736162 )、部落格園( http://www.cnblogs.com/lhrbest )和個人weixin公眾號( xiaomaimiaolhr )上有同步更新

● 本文itpub地址: http://blog.itpub.net/26736162

● 本文部落格園地址: http://www.cnblogs.com/lhrbest

● 本文pdf版、個人簡介及小麥苗雲盤地址: http://blog.itpub.net/26736162/viewspace-1624453/

● 資料庫筆試面試題庫及解答: http://blog.itpub.net/26736162/viewspace-2134706/

● DBA寶典今日頭條號地址:

........................................................................................................................

● QQ群號: 230161599 (滿) 、618766405

● weixin群:可加我weixin,我拉大家進群,非誠勿擾

● 聯絡我請加QQ好友 646634621 ,註明新增緣由

● 於 2019-05-01 06:00 ~ 2019-05-30 24:00 在魔都完成

● 最新修改時間:2019-05-01 06:00 ~ 2019-05-30 24:00

● 文章內容來源於小麥苗的學習筆記,部分整理自網路,若有侵權或不當之處還請諒解

● 版權所有,歡迎分享本文,轉載請保留出處

........................................................................................................................

小麥苗的微店

小麥苗出版的資料庫類叢書 http://blog.itpub.net/26736162/viewspace-2142121/

小麥苗OCP、OCM、高可用網路班 http://blog.itpub.net/26736162/viewspace-2148098/

小麥苗騰訊課堂主頁 https://lhr.ke.qq.com/

........................................................................................................................

使用 weixin客戶端 掃描下面的二維碼來關注小麥苗的weixin公眾號( xiaomaimiaolhr )及QQ群(DBA寶典)、新增小麥苗weixin, 學習最實用的資料庫技術。

........................................................................................................................

歡迎與我聯絡

 

 



來自 “ ITPUB部落格 ” ,連結:http://blog.itpub.net/26736162/viewspace-2645039/,如需轉載,請註明出處,否則將追究法律責任。

相關文章