AI一分鐘 | 騰訊將成立機器人實驗室;機器翻譯重大突破:中英翻譯已達人類水平
整理 | 阿司匹林
一分鐘AI
騰訊AI Lab宣佈與施普林格·自然集團旗下的自然科研正式達成戰略合作,並宣佈即將成立機器人實驗室“Robotics X”。
微軟與雷德蒙研究院研發的機器翻譯系統在通用新聞報導測試集newstest2017的中-英測試集上,達到了與人工翻譯媲美的水平。
李彥宏表示,在很多常見的路況下已可以自動駕駛,再有3、5年時間,在完全開放道路上能夠替代司機的無人駕駛車也就會出現。
亞馬遜語音助手Alexa近日獲得一項名為DeepMusic的新技能,可以讓你聽到通過人工智慧生成的歌曲。
谷歌工程師宣佈正在開源外行星狩獵神經網路演算法的程式碼,任何人都可下載程式碼並在開普勒資料中幫助尋找系外行星。
為推動自動駕駛技術發展,重慶市對開展“路測”的主體、測試車輛和駕駛員以及安全性等方面作了明確規定。
美國HEKA宣佈推出全球第一款人工智慧床墊,它可以自動識別、適應使用者的體型和睡姿,並自動調節床面的高度和軟硬度以提供舒適支撐。
嘀!恭喜你,週四《AI一分鐘》打卡成功!
沒看夠,以下兩分鐘看詳細新聞
1. 騰訊將成立機器人實驗室:與AI Lab成為騰訊AI支撐部門
3月15日上午訊息,在“騰訊AI Lab第二屆學術論壇”上,騰訊AI Lab宣佈與施普林格·自然集團(Springer Nature)旗下的自然科研(Nature Research)正式達成戰略合作,共同推動“AI+醫療”領域的跨學科研究,促進AI(人工智慧)產學研一體化。
本次論壇上,騰訊還宣佈即將成立機器人實驗室“Robotics X”。Robotics X和AI Lab將會成為騰訊AI產業的雙基礎支撐部門,進一步探索虛擬世界與真實世界的連線。(via:新浪科技)
2. 機器翻譯重大突破:中英翻譯已達人類水平
由微軟亞洲研究院與雷德蒙研究院的研究人員組成的團隊昨晚宣佈,其研發的機器翻譯系統在通用新聞報導測試集 newstest2017 的中-英測試集上,達到了可與人工翻譯媲美的水平。
和語音識別相比,判斷機器翻譯的準確率是一件非常困難的事,即使是兩位專業的翻譯人員對於完全相同的句子也會有略微不同的翻譯,而且兩個人的翻譯都不是錯的,因為表達同一個句子的“正確的”方法不止一種。
為了確保翻譯結果準確且達到人類的翻譯水平,微軟研究團隊還特意邀請了雙語語言顧問將微軟的翻譯結果與兩個獨立的人工翻譯結果進行比較評估。
據悉,這是首個在新聞報導的翻譯質量和準確率上可以比肩人工翻譯的翻譯系統。(via:人工智慧頭條)
3. 李彥宏:三到五年後自動駕駛汽車將能完全替代司機
15日上午,全國政協十三屆一次會議將舉行閉幕會。會前,有記者提問李彥宏委員,無人車的未來發展計劃是怎樣的,進展如何。
李彥宏:在很多常見的路況下已可以自動駕駛,比如從北京開車到上海,只要開上高速公路,你就不用管了,可以“吃著火鍋唱著歌”。等到了上海,車會提醒需要下高速。這樣再有個3、5年時間,在完全開放道路上能夠替代司機的無人駕駛車也就會出現。(via:第一財經)
4. Alexa的新技能DeepMusic:讓你聽到AI生成的歌曲
援引外媒Music Ally報導,亞馬遜語音助手Alexa近日獲得了一項名為DeepMusic的新技能,可以讓你聽到通過人工智慧生成的歌曲。根據亞馬遜官方頁面顯示,DeepMusic所生成的歌曲完全是人工智慧打造的。
不過,官網中也表示這項技能使用了大量的音訊樣本和深層迴圈神經網路,首先是從獲取樂器單個音符的樣本,然後對樣本進行拼接或者層疊,而這部分完全由演算法來操作。在官方介紹中,DeepMusic所建立的音樂不需要人工的後期製作。DeepMusic也會出現在Echo Show和Echo Spot揚聲器上。(via:cnBeta)
5. 豐田員工研發的人形機器人能夠輕鬆投進空心球
據外媒Motherboard報導,CUE機器人是由豐田17名員工在空閒時間開發的一款人形機器人,它的目的是做一件事:投進空心球。據日本《朝日新聞》報導,CUE使用人工智慧來達到連續投籃命中的目標。
這款鋁製機器人高6英尺2英寸,比普通NBA球員矮得多。然而,在上個月的一場挑戰賽中,其兩分球的命中數比在場日本職業球員更高。開發人員在距離籃筐12英尺的距離外訓練人工智慧程式200,000次後,表示機器人可以以近乎完美的精度近距離進球。(via:cnBeta)
6. Google 開源機器學習演算法,在家也能搜尋系外行星
去年12月,美國宇航局宣佈,開普勒(Kepler)太空望遠鏡的資料中隱藏著兩顆新的系外行星。然而,這兩顆新行星並沒有被人類發現。相反,外行星狩獵神經網路(hunting neural network一種鬆散地模仿人類大腦的機器學習演算法)在開普勒資料中通過一種微妙的模式來發現行星,而這幾乎不可能被人看到。
星期四,行星 AI 的首席谷歌工程師Christopher Shallue在一篇部落格文章中宣佈,該公司正在開源該演算法的程式碼。換句話說,任何人都可以下載程式碼並在開普勒資料中幫助尋找系外行星。(via:開源中國)
7. 繼北京上海後,重慶也印發自動駕駛路測管理細則
3月15日訊息,據重慶市經信委官網訊息,為推動自動駕駛技術發展,規範裝配有自動駕駛系統的機動車輛上公共道路開展自動駕駛相關科研、定型試驗,市經濟資訊委、市公安局、市交委、市城管委聯合制訂了《重慶市自動駕駛道路測試管理實施細則(試行)》(以下簡稱《細則》),對開展“路測”的主體、測試車輛和駕駛員以及安全性等方面作了明確的規定。
《細則》規定,測試車輛駕駛位上配備有該車通過稽核的測試駕駛員,測試車輛須在車身張貼醒目的“自動駕駛測試車輛”標識,測試駕駛員連續工作時間不超過2小時,間隔休息時間不低於0.5小時,每天工作時間不超過6小時。(via:TechWeb)
8. 美國HEKA釋出全球第一款人工智慧床墊
近期,美國高階傢俱定製企業HEKA宣佈推出全球第一款人工智慧床墊——HEKA AI Mattress。這是一款“超越想象力”的床墊,因為它能夠在無需操控的情況下,自動識別、適應使用者的體型和睡姿,並自動調節床面的高度和軟硬度以提供舒適支撐,為使用者帶來健康睡眠。
據瞭解,總部位於美國東部“經濟核心區”的HEKA,是一家高階傢俱定製企業,主要為其客戶提供整體傢俱解決方案。此次HEKA全面採用的人工智慧技術,主要是與其矽谷合作伙伴iFutureLab聯合研發完成。根據雙方披露的資訊,iFutureLab為HEKA提供包括AI TRACKBOT在內的一系列人工智慧睡眠技術,HEKA負責床墊設計、工藝、材料和製造。(via:楚北網)
新一年,AI科技大本營的目標更加明確,有更多的想法需要落地,不過目前對於營長來說是“現實跟不上靈魂的腳步”,因為缺人~~
所以,AI科技大本營要壯大隊伍了,現招聘AI記者和資深編譯,有意者請將簡歷投至:gulei@csdn.net,期待你的加入!
如果你暫時不能加入營長的隊伍,也歡迎與營長分享你的精彩文章,投稿郵箱:suiling@csdn.net
AI科技大本營讀者群(計算機視覺、機器學習、深度學習、NLP、Python、AI硬體、AI+金融、AI+PM方向)正在招募中,關注AI科技大本營微信公眾號,後臺回覆:讀者群,聯絡營長,新增營長請備註姓名,研究方向。
☟☟☟點選 | 閱讀原文 | 檢視更多精彩內容
相關文章
- 微軟機器翻譯系統:中-英翻譯水平可“與人類媲美”微軟
- 10分鐘教你用Python實現微信翻譯機器人Python機器人
- 百度機器翻譯SDK實驗
- 谷歌大腦開發機器思維的“人類翻譯器”,打破AI“黑盒”新方式谷歌AI
- 馬雲:AI應該翻譯為機器智慧,機器和人有不同的智慧邏輯AI
- 翻譯的未來:翻譯機器和譯後編譯編譯
- 神經機器翻譯實戰
- 騰訊AI又搞出大動作:Robotics X機器人實驗室成立,籤Nature辦新AI大會AI機器人
- Attention機制的精要總結,附:中英文機器翻譯的實現!
- C# 10分鐘完成百度翻譯(機器翻譯)——入門篇C#
- Datawhale AI夏令營-機器翻譯挑戰賽AI
- 論機器翻譯之淺薄
- 告別生硬翻譯!AI谷歌翻譯:讓你的文字"說人話"AI谷歌
- 如何用PaddlePaddle實現機器翻譯?
- 人類阻擋不了谷歌翻譯了!谷歌
- 微信翻譯大型翻車現場?機器翻譯到底有哪些不確定性
- 英漢互譯線上翻譯器如何語音互譯中英文
- 化繁為簡的翻譯機——直譯器模式模式
- 百分點認知智慧實驗室出品:機器翻譯是如何煉成的(下)
- 百分點認知智慧實驗室出品:機器翻譯是如何煉成的(上)
- 活動 | INTERFACE#4 解讀搜狗機器翻譯技術,體驗搜狗旅行翻譯寶產品
- 機器翻譯簡史:八十多年來,人類就是要再造一座通天塔
- 監管機器翻譯質量?且看阿里如何搭建翻譯質量評估模型阿里模型
- AI實用技巧 | 5分鐘將coze整合到微信群機器人AI機器人
- 史丹佛機器人制造者吳恩達:生活中的機器人,將是專用機器人機器人吳恩達
- 文件翻譯器怎麼用?如何翻譯Word文件?
- 最佳 AI 翻譯工作流:全世界最信達雅的翻譯AI
- 《Nature》子刊:不僅是語言,機器翻譯還能把腦波「翻譯」成文字
- 谷歌神經網路機器翻譯NMT:人人可利用TensorFlow快速建立翻譯模型谷歌神經網路模型
- 「RPA機器人」民宿AI管家機器人機器人AI
- 從人臉識別到機器翻譯:58個超有用的機器學習和預測API機器學習API
- 機器翻譯進化到哪一步了?
- 使用 FastGPT 實現最佳 AI 翻譯工作流:全世界最信達雅的翻譯ASTGPTAI
- 谷歌全attention機器翻譯模型Transformer的TensorFlow實現谷歌模型ORM
- 源語言、目標語言、翻譯器、編譯器、直譯器編譯
- 將科幻變成現實,谷歌百度用神經機器翻譯踐行人類的「巴別塔之夢」谷歌
- 應該讓機器人幫助人類,還是讓人類幫助機器人?機器人
- 【翻譯】PHP 垃圾回收機制PHP