【SpringBoot學習(四) 使用 thymeleaf實現國際化功能】
國際化
國際化(internationalization),是設計和製造 適應不同區域要求的產品的一種方式。
它要求從產品中抽離所有地域語言,國家/地區和文化相關的元素。
換言之,應用程式的功能和程式碼設計考慮在不同地區執行的需要,其程式碼簡化了不同本地版本的生產。
開發這樣的程式的過程,就稱為國際化。
國際化又叫 i18n,為什麼叫這個呢 因為英文太長了......
國際化支援應該是所有的做國際化網站都需要考慮的一個問題,Spring Boot為國際化提供了強有力的支援。
SpringBoot國際化
SpringBoot 天然支援國際化,我們可以嘗試在 resources資原始檔目錄下新建 i18n資料夾。
在該資料夾下建立兩個不同的 properties檔案。(也可以直接建立Resource Bundel資料夾)
第二個檔名中如果存在"_語言_國家"
英文縮寫字尾 ,則兩個檔案 會被合併至 Resource Bundel ‘檔名相同部分’ 資料夾下。
未新增 "_語言_國家"
字尾的檔案,會被視為預設語言。
這麼說可能有點難以理解,可以看看下面這個 gif圖 來理解這段話。
我們右擊 該自動生成的資料夾,可以很方便的生成其他 _語言_國家
英文字尾的 properties檔案
如下 gif:
建立好對應的 properties檔案後,我們雙擊 Resource Bundel 'xxxxxx’資料夾。
新建一個 property
建立property後,右邊會讓我們分別輸入 預設版本的 login.tip value值、中文版本的value值、英文版…
輸入後檢視對應的 properties檔案
會發現 key和 value都已經分別寫入了
properties檔案搞定後,我們還需要在 SpringBoot配置檔案中繫結這些 properties檔案。
# 關閉 thymeleaf的快取
spring:
thymeleaf:
cache: false
# 繫結國際化相關的 properties檔案
messages:
basename: i18n.login
使用 spring.message.basename=資料夾.properties檔案相同部分的方式繫結。上述程式碼為 yaml格式
繫結好了我們還需要在 HTML檔案中,將原本的登入提示元素進行修改,需要用到 thymeleaf。
在 thymeleaf中,國際化的訊息表示式為 #{property}
<!--
這裡 h1標籤中的文字內容 為 Please sign in,
如果繫結沒出問題的話 登入頁面的 h1標籤文字內容應該會替換為 login.tip預設value "請登入"
-->
<h1 class="h3 mb-3 font-weight-normal" th:text="#{login.tip}">Please sign in</h1>
我們啟動 SpringBoot專案驗證一下繫結是否正常。
確實替換成了 login.tip預設的 value "請登入",也就是說繫結沒有問題。
沒有問題的話,我們可以再多寫幾個 property,並分別在對應元素標籤內書寫 thymeleaf表示式。
效果如下:
當然,這並不能達到我們想要的效果,我們還需要寫一個按鈕,讓其可以中英文自由切換。
只有中文或只有英文,並不滿足國際化的要求。
LocaleResolver介面
實現該功能我們需要寫一個 實現了 " Spring地區解析器 "(LocaleResolver)介面的類
實現該介面需要重寫兩個方法
public class MyLocaleResolver implements LocaleResolver {
@Override
// 獲取當前地區
public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
return null;
}
// 修改地區
@Override
public void setLocale(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response, Locale locale) {
}
}
AcceptHeaderLocaleResolver實現類
resolveLocale有四個實現類,我們看其中最簡單的一個,也就是 AcceptHeaderLocaleResolver
@Override
public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
// 獲取預設設定,可在配置 AcceptHeaderLocaleResolver Bean中配置 defaultLocale屬性
Locale defaultLocale = getDefaultLocale();
// 如果通過請求獲取的 Accept-Language頭資訊為空,且配置了預設地區 則使用預設的地區
if (defaultLocale != null && request.getHeader("Accept-Language") == null) {
return defaultLocale;
}
// 通過請求資訊獲得使用者當前的地區
Locale requestLocale = request.getLocale();
// 從配置中獲取支援的地區集合,可在 AcceptHeaderLocaleResolver Bean中配置 supportedLocales屬性
List<Locale> supportedLocales = getSupportedLocales();
// 未設定supportedLocales或者supportedLocales中包括請求Locale,則使用請求Locale
if (supportedLocales.isEmpty() || supportedLocales.contains(requestLocale)) {
return requestLocale;
}
// 確認配置的地區集合中是否有請求的地區
Locale supportedLocale = findSupportedLocale(request, supportedLocales);
if (supportedLocale != null) {
return supportedLocale;
}
return (defaultLocale != null ? defaultLocale : requestLocale);
}
}
// 該實現不支援 設定地區
public void setLocale(HttpServletRequest request, @Nullable HttpServletResponse response, @Nullable Locale locale) {
throw new UnsupportedOperationException(
"Cannot change HTTP accept header - use a different locale resolution strategy");
}
重寫 resolveLocale();方法
大概知道其邏輯後,我們重寫 resolveLocale();方法。
重寫該方法之前,我們先編寫攜帶地區引數的 a標籤
我們使用 th:href,實現了一次請求 請求的路徑為當前路徑 攜帶的引數為地區引數。
<button type="button" style="margin: 10px">
<a th:href="@{/(l='en_US')}" id="a1">English</a>
<a th:href="@{/(l='zh_CN')}" id="a2">中文</a>
</button>
重寫 resolveLocale();方法。
public class MyLocaleResolver implements LocaleResolver {
@Override
public Locale resolveLocale(HttpServletRequest request) {
// 獲取 請求(a標籤)中攜帶的地區引數。
String language = request.getParameter("l");
// 獲取預設的地區引數
Locale locale = Locale.getDefault();
// 如果不為空地區引數為獲取的地區引數
if (!StringUtils.isEmpty(language)){
String[] split = language.split("_");
locale = new Locale(split[0],split[1]);
}
return locale;
}
// 這個不寫
@Override
public void setLocale(HttpServletRequest request, HttpServletResponse response, Locale locale) {
}
}
寫完該方法,我們還需要將該類注入到 Spring中
@Configuration
// 擴充套件 MVC
public class MyMvcConfig implements WebMvcConfigurer {
@Override
// 檢視跳轉
public void addViewControllers(ViewControllerRegistry registry) {
registry.addViewController("/").setViewName("index");
}
// 將自定義的國際化元件注入到 Spring
@Bean
public LocaleResolver localeResolver(){
return new MyLocaleResolver();
}
}
測試:
沒有問題,實現了我們想要的效果
本來呢,是準備寫一個 a標籤的 實現那種點一下從 "English" 切換為"中文的效果"。
這個倒是知道怎麼寫,問題出在了不知道怎麼用 JavaScript來操作 th:href 中攜帶的引數,查了一晚上也沒有查到有幫助的部落格文章.....
沒辦法了,只能寫出這種比較 low的效果。如果有朋友知道如何使用 JavaScript操作 thymeleaf的話還望指點一二。
放鬆一下眼睛
原圖P站地址
畫師主頁
相關文章
- springboot、Thymeleaf、國際化的簡單使用Spring Boot
- springboot(四):thymeleaf使用詳解Spring Boot
- springboot學習日誌(二)– thymeleaf學習Spring Boot
- SpringBoot + Spring Security 學習筆記(四)記住我功能實現Spring Boot筆記
- 使用spring實現資源國際化Spring
- Android實現國際化Android
- 使用vue-i18n實現國際化Vue
- [thymeleaf]springboot整合thymeleaf, html使用預置方法Spring BootHTML
- Android學習筆記-國際化Android筆記
- 貨拉拉國際化測試之深度學習實踐深度學習
- 小程式國際化實現方式
- thymeleaf學習(一)
- SpringBoot專案國際化Spring Boot
- springboot頁面國際化Spring Boot
- Java模組化的國際化實現- GunnarJava
- springboot中使用thymeleaf模板Spring Boot
- vue中如何使用i18n實現國際化Vue
- struts 國際化(yunchat-學習筆記)筆記
- winForm 國際化的簡單實現ORM
- 【spring 國際化】springMVC、springboot國際化處理詳解SpringMVCSpring Boot
- SpringBoot 實戰 (十二) | 整合 thymeleafSpring Boot
- java學習之路----java類庫---程式國際化Java
- 基於Java+SpringBoot+Mysql線上課程學習教育系統功能設計與實現四JavaSpring BootMySql
- 【SpringBoot基礎系列】手把手實現國際化支援例項開發Spring Boot
- SpringBoot-頁面國際化(五)Spring Boot
- Thymeleaf 3學習筆記筆記
- 從.Net到Java學習第九篇——SpringBoot下ThymeleafJavaSpring Boot
- springboot 學習筆記(四)Spring Boot筆記
- Spring Boot(四):Thymeleaf 使用詳解Spring Boot
- 從AdventureWorks學習資料庫建模——國際化資料庫
- Webnovel 國際化實踐Web
- 在Spring Boot實現國際化的案例Spring Boot
- springBoot整合thymeleafSpring Boot
- springboot thymeleaf + vueSpring BootVue
- 使用jquery.i18n實現國際化多語言顯示jQuery
- 基於SpringBoot的國際化應用Spring Boot
- springboot整合FastDFS使用實現防盜鏈功能Spring BootAST
- 【SpringBoot實戰】檢視技術-ThymeleafSpring Boot