圖靈技術圖書譯者須知
感謝您對圖靈的關注。關於如何成為圖靈譯者、翻譯出版的大致流程,簡要介紹如下,供您在聯絡我們試譯之前瞭解。
一、 我們的要求
- 具備相關專業背景。
- 具備準確把握作者原意並能用中文準確流暢表達出來的文字能力。
- 負責的態度。翻譯書並不輕鬆,經濟報酬也不高,如果您選擇了譯書,請事先仔細考慮現實條件的約束和成本收益的權衡。
二、 我們如何看待“意譯”和“直譯”
我們認為,所有的翻譯其實都是意譯,是對作者原意的再現,而非原文字面意思的直接翻譯。機械地字字對譯、表達不流暢、脫離原文,這樣的譯文都不是合格譯文。
三、 我們眼裡的好譯文
- 無漏譯(原文中的關鍵詞、句子、段落都應體現在譯文中)。
- 無錯譯(看錯原文、誤解原文意思均算錯譯)。
- 無有意增加或者刪減的原文內容(翻譯並非創作,需尊重作者觀點;可以適當加譯者注說明)。
- 譯文流暢,符合中文表達習慣。
四、 我們與您的交流環節
- 試譯。譯者翻譯編輯指定的樣章,通常要求提交3000字左右(中文Word字數)的譯文。試譯合格,並且對翻譯協議無異議後,簽訂翻譯協議。
- 中耕。譯者需按照翻譯協議約定的時間提交階段性譯稿,便於編輯掌握翻譯進度和質量。編輯會對提交的稿件提出修改建議。
- 編輯加工。譯文全部回稿且初審無問題後,進入編輯加工環節。編輯會從頭到尾通讀譯稿並對照原文檢查有無錯漏,包括譯文錯別字、語法錯誤修正,稿件的版式標註等;這期間會就譯稿與原文有出入的地方、術語的規範性等與譯者溝通確認。
譯稿署名和付酬字數確認。署名權在譯者手裡。技術圖書翻譯稿酬通常為一次性支付,譯文Word字數(千字)×(**元/千字)為稅前翻譯稿酬。字數統計標準如下:
五、 翻譯版圖書出版流程
簽訂版權引進合同→尋找譯者並確定翻譯合同→翻譯/中耕(300頁左右的原書通常需要4個月左右的翻譯時間)→編輯加工(2個月左右)→排版校對(1個月左右)→申請書號→付梓印刷(1個月左右)
六、 我們的建議
- 關於人名的翻譯。技術圖書中的人名通常不翻譯,但是一些眾所周知的人名需用中文(如賈伯斯)。
- 關於書名的翻譯。有中文版的圖書,請用中文版書名;無中文版的圖書,直接用英文書名。
- 關於圖表的翻譯。表格中的表題、表字和註解等均需翻譯。圖題需要翻譯。介面截圖不需要翻譯圖字。解釋性圖需要按照中英文對照格式給出圖字翻譯。
- 關於英文術語的表述。英文術語首次出現時,應該根據該術語的流行情況,優先使用簡寫形式,並在其後使用括號加英文、中文全稱註解,格式為(舉例):HTML(Hypertext Markup Language,超文字標識語言)。然後在下文中直接使用簡寫形式。當然,必要時也可以根據語境使用中、英文全稱。
- 關於程式碼清單和程式碼片段。原書中包含的程式程式碼不要求譯者錄入,但應該使用“原書P99頁程式碼1”(即原書第99頁中的第一段程式碼)的格式作出標註。同時,譯者應該在有條件的情況下檢核程式碼的正確性,對發現的錯誤以譯者注形式說明。程式程式碼中的註釋要求翻譯,如果譯稿中沒有程式碼,則應該以一句英文(註釋)一句中文(註釋)的形式給出註釋。
- 關於原書勘誤。譯者有責任指出原書錯誤並在譯文中修正。
- 關於標點符號。譯稿中的標點符號要遵循中文表達習慣和中文標點符號的使用習慣,不能照搬原文的標點符號。
- 關於譯者序。如果願意,歡迎譯者就該書的內容、評價、翻譯感受等著文介紹,以幫助讀者更好地瞭解本書。
- 關於翻譯參考。可參考相應的教材、論文(Google Scholar)、名詞委的規範、維基百科、thefreedictionary.com等。通常遵照約定俗成的原則,若有自己的見解,可加譯者注說明。
七、 回稿要求(二者擇一)
- 以電子郵件形式提交譯文的Word檔案。
- 在圖靈Epub系統中線上提交(遵循Markdown語法)。
相關文章
- 圖靈八月書訊 ——技術圖書嘉年華圖靈
- 如何聽圖靈電子書,技術貼圖靈
- 譯者須知
- 圖靈成立七週年——圖靈書與翻譯事圖靈
- 誠邀加入:圖靈技術圖書專家審讀小組圖靈
- 【視訊】李鬆峰:技術書翻譯那些事兒(圖靈訪談)圖靈
- CSS精靈圖技術CSS
- 我的2014圖靈技術書籍排行圖靈
- 中國軟體技術大會 圖靈教育贈書活動圖靈
- 2014圖靈技術類圖書最受歡迎TOP15圖靈
- 怎樣成為圖靈的譯者圖靈
- 圖靈2014非技術類圖書最受歡迎TOP15圖靈
- 我的圖靈圖書列表圖靈
- 誠邀加入圖靈技術圖書專家審讀小組——第三期審讀圖書釋出圖靈
- 誠邀加入圖靈技術圖書專家審讀小組——第四期審讀圖書釋出圖靈
- 誠邀加入圖靈技術圖書專家審讀小組——第二期審讀圖書釋出圖靈
- 圖靈四月書訊 ——經典與技術前沿的融合圖靈
- 我的圖靈書圖靈
- 圖靈淘寶商城圖書秒殺圖靈
- 圖靈技術演算法群第1期:《演算法圖解》讀書筆記圖靈演算法圖解筆記
- O'Reilly副總裁Mike Hendrickson:技術圖書出版的未來(圖靈訪談)圖靈
- 圖靈成立七週年——圖靈教育,我,那些書圖靈
- 圖靈4月書訊:知識與美景爭春圖靈
- 駭客技術精品圖書彙總
- 圖靈Python圖書一覽表圖靈Python
- 圖靈社群圖書館開業啦!圖靈
- 靜悄悄的圖靈微信技術群圖靈
- Enjoy it!記圖靈參加阿里技術嘉年華圖靈阿里
- 圖靈10月書訊圖靈
- 圖靈11月書訊圖靈
- 圖靈12月書訊圖靈
- 圖靈1月書訊圖靈
- 圖靈新知近期新書圖靈新書
- 圖靈8月書訊圖靈
- 我的圖靈書列表圖靈
- 果斷嗮圖靈書圖靈
- 圖靈書訊動態圖靈
- 圖靈設計書近期新書圖靈新書