105、旅夜書懷
唐●杜甫
細草微風岸,危檣獨夜舟。
星垂平野闊,月湧大江流。
名豈文章著,官應老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
【現代詩意譯】
旅夜書懷
微風吹拂,
江岸細草隨風而動,
立著高高桅杆的小船,
在夜裡孤獨地漂泊。
天邊垂下的星星,
讓平靜原野更顯寬闊,
月光隨波湧動,
大江滾滾東流而去。
難道,
我因詩文而著稱於世的嗎?
現在老了,
也應該早早罷官休息了。
我現在到處漂泊,
像什麼呢?
就像天地間,
一隻孤零零的沙鷗啊!