關於語義類標籤的新理解

葉葉Yeah~發表於2019-01-30

初衷:

本篇是看過極客時間裡winter老師的文章《04 | HTML語義:如何運用語義類標籤來呈現Wiki網頁?》寫的。 由於葉葉從事的工作原因,單純寫靜態頁面並非自己常態化工作,更多的是實現其中業務邏輯,於是便忽略了HTML的學習,直到看到這篇文章後,才意識到自己懂得真心少。

內容:

1.什麼是HTML語義化?

簡單理解就是:用恰當的HTML標籤、class類名,讓機器和人快速理解網頁內容。

2.HTML語義化的好處?

  • 益於開發和維護;
  • 增加可閱讀性,使頁面更加結構化;
  • 利於SEO搜尋引擎檢索……

3.常見的HTML語義化標籤有哪些?

body, article, nav, aside, section, header, footer, hgroup,h1-h6、address等

4.劃重點

group: 標籤用於對網頁或區段(section)的標題進行組合(標題組);例:

<hgroup>
  <h1>Welcome to my WWF</h1>
  <h2>For a living planet</h2>
</hgroup>

<p>The rest of the content...</p>
複製程式碼

abbr:標籤指示簡稱或縮寫,比如 "WWW" 或 "NATO"。 通過對縮寫進行標記,您能夠為瀏覽器、拼寫檢查和搜尋引擎提供有用的資訊。 此標籤最初是在 HTML 4.0 中引入的,表示它所包含的文字是一個更長的單詞或短語的縮寫形式。
小技巧:可以在 標籤中使用全域性的 title 屬性,這樣就能夠在滑鼠指標移動到 元素上時顯示出簡稱/縮寫的完整版本。例:

The <abbr title="People's Republic of China">PRC</abbr> was founded in 1949.
複製程式碼

hr與 VS 下邊框?
hr:標籤在 HTML 頁面中建立一條水平線。
水平分隔線(horizontal rule)可以在視覺上將文件分隔成各個部分。 但是閱讀文章後,才意識到原來hr標籤也表示故事走向的轉變或者話題的轉變。於是在選擇hr或者使用border 的CSS時,也就有所區分了。例:

<h1>This is header 1</h1>
<hr />
<p>This is some text</p>
複製程式碼

關於blockquote, q, cite 引用標籤的使用???

不得不承認,葉葉居然是第一次看見這三個標籤。真感覺瑟瑟發抖……仔細看了一下MDN以及各種文件,最後還是不太清楚, 它是怎麼實現滑鼠點選上去,彈出右上角的提示框,類似於a標籤的title屬性。 如果有清楚的同學,麻煩告訴葉葉一聲,不勝感謝! 至於它的使用,等葉葉熟悉了,再來補充。


5.附上一張圖:

關於語義類標籤的新理解

6.傳送門

結語:

在實際生產中,我們需要用對的語義標籤,用好語義標籤,萬一不懂、不會的,不用也是最佳的方案。最後,葉葉還是保持一顆“空杯心態”繼續學習。

相關文章