1. 定義和語境
Prerogative
- 定義: 指特定群體、職位、個人或機構因其身份、地位而擁有的獨特權利或權力,通常帶有天賦、傳統或法定權力的意味。
- 語境: 常用於描述一種天生、合法或傳統賦予的獨佔權利。更正式,帶有莊重感。
- 例子:
- It is the prerogative of the monarch to dissolve parliament.
(解散議會是君主的特權。) - As a manager, it's my prerogative to make the final decision.
(作為經理,做最終決定是我的權力。)
- It is the prerogative of the monarch to dissolve parliament.
Privilege
- 定義: 指因某種條件、地位或環境而被授予的特定權利或優勢,通常隱含一種可以被賦予或撤銷的性質。
- 語境: 常用於描述某人、某群體因外部條件或環境而享有的好處或特權。語氣較寬泛。
- 例子:
- Having access to education is a privilege, not a right.
(接受教育是一種特權,而非權利。) - He enjoys the privilege of working from home.
(他享有在家辦公的便利。)
- Having access to education is a privilege, not a right.
2. 區別
特性 | Prerogative | Privilege |
---|---|---|
來源 | 通常來自地位、傳統、職責或法律賦予的權力。 | 通常由外部授予或因環境、條件而獲得的優勢。 |
可撤銷性 | 更傾向於不可撤銷,具有合法或固有性。 | 通常可以被賦予、取消或失去。 |
正式程度 | 更正式、正式場合使用較多。 | 較寬泛,日常語境中更常見。 |
語義延伸 | 強調權力或職責(責任)。 | 強調優勢或好處。 |
3. 類比和總結
-
如果把“prerogative”比作一種國王的王冠,它代表一種與生俱來或法律賦予的獨佔性權力。
- 例: 決定戰爭或和平是古代君主的prerogative。
-
而“privilege”更像是一張貴賓卡,它是因外部條件或特定身份而被授予的好處。
- 例: 貴賓卡使用者可以享受免費停車,這是他們的privilege。
4. 實際使用的注意點
- Prerogative 偏重於“權力”或“決定權”,尤其在正式或權威背景下。
- 如果你要強調某人因身份地位而享有的權利,可以用它。
- Privilege 更傾向於“好處”或“特權”,語義上包含一種“被給予的特殊待遇”。
- 如果你要表達一種優勢或優待,可以選用它。