牛津字典(Oxford Dictionary)評選出了「Toxic」作為 2018 年度詞彙。根據線上牛津字典的解釋,toxic 一詞意指「有毒的」,這個詞在 17 世紀中葉首次出現在中世紀的拉丁語中,意為「中毒的」或「充滿毒藥的」。但這個詞實際上來源於希臘語中的「toxikon pharmakon」,意指「箭上的毒藥」。
詞典負責人凱瑟琳·康納·馬丁(Katherine Connor Martin)說,過去一年中,人們對 toxic 一詞的興趣明顯增加。這個詞獲選並不是基於統計上的理由,而是因為它被應用在更廣泛的領域:從環境中的有毒物質、對現今具有破壞力的政治語言的哀嘆,到不斷髮酵的 #MeToo 運動,都與之息息相關。
最近,「有毒的陽剛特質」(toxic masculinity)這個說法出現了爆炸式增長。根據牛津詞典的統計,在過去的一年中,和 toxic 一詞最常搭配出現的分類是「chemicals」(化學品),其次就是「masculinity」(陽剛特質)。
牛津詞典選擇年度詞彙的標準是,這個詞能反映出該年份的「精神特質、情緒或當務之急」,並具有永續性的潛力作為一個文化意義術語。今年候選名單中還有「gaslighting」(煤氣燈操縱)、「incel」(非自願處男)和「techlash」(科技抵制),這些詞語突出了單詞的出現或和它們演變的不同方式。去年的年度詞彙是「youthquake」(青年震盪),2016 年則是「post-truth」(後真相)。
自 superstition