為何偏偏國行新版iPhone 7不叫艾滋紅?

發表於2017-03-22

  昨日晚間,蘋果準備已久的新品終於揭曉,沒有SE二代,而是釋出了換上紅殼的iPhone 7。許多人被亮騷的顏色所吸引,但有人卻發現,新版iPhone 7的命名也很有意思,而且國內和國外有別。

為何偏偏國行新版iPhone 7不叫艾滋紅?

  我們瞭解到,在蘋果美國、蘋果印度乃至蘋果臺灣官網描述中,新版iPhone 7統一命名“iPhone 7 PRODUCT RED”。而PRODUCT RED是一個“透過與全球知名品牌合作,開發相關Red產品,將部分利潤直接匯入到一個旨在幫助非洲防治愛滋病的全球基金(Global Fund)”的品牌(使用者購買帶RED標的蘋果產品就會有部分收益給到上文提到的愛滋病公益組織)。於是,國內便接地氣地將新iPhone 7翻譯為iPhone 7艾滋紅。

為何偏偏國行新版iPhone 7不叫艾滋紅?

  可是在蘋果中國官網,新版iPhone 7只是簡單地描述為“紅色iPhone 7”。

中華人民共和國境外非政府組織境內活動管理法
中華人民共和國境外非政府組織境內活動管理法

  為什麼呢?有人猜測是因為國人的“中國紅”情結,但我們聽到了一個更可信的解釋――2017年1月1日實施的《境外非政府組織境內活動管理法》明文規定“境外非政府組織在中國境內不得從事或者資助營利性活動、政治活動,不得非法從事或者資助宗教活動”。嗯,就這樣。

相關文章