2008 4 9: I hate to see you in such low spirits

oracle_ace發表於2008-04-09
I hate to see you in such low spirits.

我討厭看到你這麼情緒低落。

----------------------------------------------------------------------
  主要是注意spirit這個詞的複數形式。作為“精神、心靈”意義的時候,是不可數名詞;而作為“情緒,心情”的意義時,則一般都使用複數形式。
  例句:
  He felt in excellent spirits when he arrived home.
  他回到家裡時情緒非常好。

來自 “ ITPUB部落格 ” ,連結:http://blog.itpub.net/12361284/viewspace-232246/,如需轉載,請註明出處,否則將追究法律責任。

相關文章