蔡學鏞:這一題不答(圖靈訪談)

李鬆峰發表於2012-03-27

圖靈訪談之十九:專訪蔡學鏞

在程式設計師的圈子裡,提到蔡學鏞這幾個字,很多人第一反應就是看過他的著作《Java夜未眠》(《爪哇夜未眠》)。碩士畢業於清華大學(臺灣新竹)資訊工程專業的蔡學鏞,曾任軟體工程師、大學資訊系講師、專欄作家、技術顧問。除著有《爪哇夜未眠》之外,還譯有《深入淺出設計模式》等書。現任職於(北京)創新工場。

2012年3月22日下午,蔡老師在圖靈公司為編輯和作譯者上了一堂精彩的PPT課。之後,圖靈社群對蔡老師進行了郵件訪問。儘管有些問題蔡老師沒有回答,但他在面對另一些問題時的坦誠和本色,仍然讓我們十分感動。希望這次訪談能對讀者有所幫助。

謝謝您接受圖靈社群的訪問。

您在圖靈分享的“古柯礆+海洛因:超亢奮的PPT設計祕訣“讓人大飽眼福,聽眾反映“收穫很大,30個要點講得易懂又易記,足見演講者功力之深。技術人確實很需要注意表達與展現的藝術和技巧”。以下是圖靈社群想提的幾個問題。

圖靈社群:您在自己的部落格中提到過,類似這種分享不僅可以給聽眾帶來知識和思想的碰撞,而且對促進演講者的進步也有非常積極的作用。您怎樣理解演講、學習和進步這幾方面的關係?目前全國各大城市的技術沙龍和聚會日益頻繁,您對眾多有機會走上講壇的技術人有什麼建議?

蔡學鏞:只有一個建議:儘量把技術想法畫圖呈現出來。

圖靈社群:您在創新工場的Title是首席佈道師/軟體架構師,不少讀者對“佈道師”這個職位比較陌生,能否介紹一下您在創新工場的工作定位,順便也給我們講幾個在工場內“佈道”的小故事?

蔡學鏞:我做的事主要是,協助HR與專案招聘技術人才、協助投資團隊評估專案的技術能力,以及對內對外的技術宣講。Evangelist的工作一般是開發者關係的維護,以及技術理念的宣傳。我目前是通過微博做這件事。對我來說,這是一個比較輕鬆有效的方式。

圖靈社群:開復老師在艾瑞年度高峰會議上透露,創新工場至今共投資了47個專案,其中18個專案已經獲A輪融資,有3個專案進入“休假式治療”,投資失敗。您能否解讀一下創新工場的投資方向、孵化模式,以及什麼樣的團隊才有機會進入工場?

蔡學鏞:我們選擇專案的時候,看產品也看團隊。團隊必須是正直的人,且他們的產品的觀念很強,這樣才能有比較高的成功機會。

我們不喜歡不踏實的人,或者太技術導向而不是以解決真實問題的產品,或者不專注的產品。

圖靈社群:您在微博上也常常“佈道”,分析業內的技術動態,點評技術趨勢。在工作中接觸過那麼多創業團隊,您覺得目前比較熱點的技術領域在哪裡,對創業團隊在選擇技術平臺和尋找投資方面有什麼忠告?

蔡學鏞:技術服務於產品,產品服務於使用者。所以要看熱點技術,就必須看目前的使用者的熱門需求。目前熱門的需求是社交、O2O(Online To Offline)、休閒遊戲等,支撐的技術是移動應用開發與雲端計算平臺。

圖靈社群:如您所言,從臺灣走向內地,是一次很大的跨越。臺灣優秀人才多,而內地工作機會多。來內地4年的時間,接觸過那麼多程式設計師,您覺得臺灣的技術人和內地的技術人相比,各自的優勢和劣勢何在,雙方應該如何取長補短?

蔡學鏞:這一題不答。

圖靈社群:在“你需要開始學習簡體中文了”這篇文章裡,您分析了學習簡體中文的必要性,即簡體中文的資源比繁體中文多很多。您也做過簡體到繁體的轉換工作,像“物件”與“物件”、“程式”與“程式”等等大量術語不一致,某種程度上,給兩岸技術人員的書面和語言溝通造成很大障礙。簡繁體表達上怎麼會有這麼大的差異,您對這個問題是怎麼看的?您來大陸工作4年來,是怎麼適應這種語言差異的?

蔡學鏞:多接觸就習慣了。我不覺得這是一個很大的困擾。差異存在,但並不大。

圖靈社群:您曾經是專欄技術作家,也是暢銷技術圖書作者、譯者,在臺灣和內地都有眾多忠實的讀者。另外,您還在O'Reilly做過技術編輯。聽說您正在寫一本程式設計入門的書,您覺得編輯經歷對您翻譯和寫作有何幫助?為什麼要寫一本程式設計入門的書,這本書有什麼特色,大約什麼時間能與讀者見面?還有,您對從事技術寫作和翻譯有什麼心得和忠告?

蔡學鏞:這一題不答。

圖靈社群:數字出版、移動閱讀已經成為圖書業的發展趨勢。根據O'Reilly全球內容副總裁Mike Hendrickson的分析報告,美國計算機圖書市場的電子書銷售規模從2008年1800萬美元,到2010年1.2億美元,增長了近10倍,即便增長速度不變,2013的電子圖書市場規模也將到達10億美元。比較來說,國內數字出版面臨著機遇和挑戰,發展方向還不明朗。您對目前國內數字出版生態有何看法,對未來有什麼期待?內地與臺灣相比,中國與美國相比,還有哪些發展障礙,以及哪些機會?

蔡學鏞:這一題太大,我其實不熟悉,不適合胡亂回答。

圖靈社群:圖靈社群是順應數字出版和移動閱讀的潮流,在國內率先推出的一個集開放出版、電子書銷售、技術寫作與翻譯以及社交網站於一體的綜合性技術閱讀社群,以塑造知名作譯者品牌、凝聚熱心讀者、縮短出版週期、持續交付高質量內容為宗旨,致力於從速度和質量兩個方面改善出版生態,探索出版業未來的可持續發展之路。您對圖靈技術閱讀社群的定位和發展有什麼建議?

蔡學鏞:基本上我很少參與社群,所以這方面的經驗不豐富。我喜歡自己靜靜地讀自己的書,有問題自己找答案,不喜歡與人討論。

圖靈社群:不少第一次見到您的人都覺得您十分年輕。作為一名從很年輕時開始就接觸計算機的老資格技術人,您平時怎麼平衡工作、學習、寫作和保養身體的關係,有什麼祕訣可以傳授給大家?

蔡學鏞:我身體很不好,我應該不是一個好的典範。我常熬夜,身體很虛弱。我常吃麥當勞。零食吃超級多。


更多精彩,加入圖靈訪談微信!

相關文章