轉載:谷歌翻譯有超過200萬活躍使用者

lt發表於2012-05-02

谷歌翻譯有超過200萬活躍使用者

傑夫·貝託魯奇+8,到2012年04月26日下午3:19

Google十年之久的努力,自動語言翻譯件棘手的事,似乎要還清。搜尋巨頭今天宣佈,谷歌翻譯服務每月超過200萬活躍使用者,該手機使用的是翻兩番,較去年同期。

正如您可能期望的那樣,谷歌翻譯具有全球吸引力,其流量的92%來自美國以外的

“在某一天,我們翻譯大致太多的文字,你會發現在1萬冊圖書,為了把它的另一種方式:世界上所有的專業人工翻譯生產在去年,大約有一天我們的系統轉換。根據這個估計,現在最重要的是這個星球上的翻譯谷歌翻譯完成,寫道:“谷歌翻譯研究的科學家弗朗茨OCH在週四的部落格文章。

機器翻譯(MT)技術自2001年以來,很長的路要走,當谷歌推出其第一款噸,服務,翻譯成八種語言和英語。

OCH,誰說微調翻譯引擎,多年來一直帶領谷歌翻譯初始系統“是不是很好,它並沒有改善的最初幾年,”承認的是,數以百萬計的網際網路連線使用者依靠今天。

現在的服務,包括不常見的(至少在網上)如巴斯克語,孟加拉語,斯瓦希里語,意第緒語和世界語,選擇64種語言之間的轉換。

谷歌翻譯是不完美的,當然,往往錯過許多細微之處,一個人的翻譯將檢測。儘管如此,還有沒有否認其知名度和在一個日益網路連線世界的用處。

在今天@ PCWorld,Twitter的(@ jbertolucci)或jbertolucci.blogspot.com聯絡傑夫·貝託魯奇。

是這樣的:谷歌Google Translate Has More than 200 Million Active Users By Jeff Bertolucci, PCWorld Apr 26, 2012 3:19 PM

Google's decade-long efforts to automate the tricky business of translating languages appear to be paying off. The search giant today announced that its Google Translate service has more than 200 million active monthly users, and that mobile usage is quadrupling year over year. As you might expect, Google Translate has global appeal, and 92 percent of its traffic comes from outside the U.S. "In a given day we translate roughly as much text as you’d find in 1 million books. To put it another way: what all the professional human translators in the world produce in a year, our system translates in roughly a single day. By this estimate, most of the translation on the planet is now done by Google Translate," writes Google Translate research scientist Franz Och in a Thursday blog post. Machine Translation (MT) technology has coming a long way since 2001 when Google introduced its first MT service that translated eight languages to and from English. The initial system " wasn’t very good, and it didn’t improve much in those first few years," admits Och, who says that years of fine-tuning the translation engine has led to the Google Translate that millions of Internet-connected users rely on today.

The service now translates between 64 languages, including less common (at least online) choices such as Bengali, Basque, Swahili, Yiddish, and Esperanto. Google Translate isn't perfect, of course, and often misses many of the nuances that a human translator would detect. Still, there's no denying its popularity and usefulness in an increasingly Web-connected world. Contact Jeff Bertolucci at Today@PCWorld, Twitter (@jbertolucci) or jbertolucci.blogspot.com.

See more like this: google

相關文章