Yurii談翻譯(一)怎樣翻譯更地道:“使”字句,駛向何方?
本文由Yurii原創,轉載自:亂象,印跡(今天看了鬆峰老師寫的《翻譯的誤區》一文,獲益匪淺。想起以前曾讀過一些餘晟老師在部落格上談翻譯的文章,也頗有獨到之處。現轉載於此,以饗各位。)
“使”字句,是翻譯中的難題。譯文中鋪天蓋地的“使”,往往叫人看了頭疼(當然也可以麻木)。本來,“使…”是字典裡常見的解釋,這沒問題,然而,在翻譯詞語時明確寫出“使”沒問題,“使”來“使”去卻不是漢語的習慣——文言固然有“使動”用飯,但“使”本身是不出現的,而近代,隨著偷懶(不負責)的翻譯體流行,“使”簡直成了常用的句式,漢語中的一些“使”字句,對應的英文翻譯中也不會出現“使(make…)”的形式。
這個問題,已經有不少翻譯界人士討論過,大多認為此種用法過於僵化,喪失了漢語本身的流暢。我認為,這種說法是有道理的。但是如何解決這類問題,卻沒有好的答案,結果就是,縱然許多人都知道“使”來“使”去不好,要想改善,卻是有心無力。我印象中,唯有思果先生提出過一條標準,“使”一般只能用於肯定,而不宜用於否定:你可以說,“使我認識到”,但不能說,“使我沒有認識到”。這些年來,我讀書看報時留意觀察“使”字句的用法,以及表達相同意思而未用“使”字的句子的特點,大致總結出三種套路,用來修改“使”字句:
提前動詞:
這條路的開通,使城市交通得到了極大改善->這條路的開通,極大改善了城市交通
這是最常見的情況,而且一旦動詞是及物的(改善),通常都需要新增“得到了”之類的輔助成分才通順。這類“使”字句最好改,直接去掉“使”字和輔助結構,把動詞提前,乾淨利落。
改換動詞:
老舊的發動機,使該款車的最高時速只能限制在了100公里 ->老舊的發動機,只能提供(支援)最高100公里的時速
這樣的句子,看起來並無大異,仔細想想又總有些彆扭。如果想修改,必須另找動詞,理順“老舊發動機”和“100公里時速”之間的關係。相比“限制”,“提供/支援”更為通順。只是,此方法要求作者熟悉各種搭配,能選出合適的詞語。
直接意會:
這件事的出現,使局勢發生了很大的變化 -> 此事出現之後,局勢發生了很大的變化
這也是較有爭議的一種改法,單獨來看,這樣的修改會造成歧義,以上二者,到底是時間上的先後關係,還是邏輯上的因果關係?較真起來,還真說不準。然而我們也必須記得,漢語乃是一種採用“意合法”(parataxis)的語言,重意義組合而輕形式結構,理解句子的意思,必須依靠讀者的悟性。“此事出現之後,局勢發生了很大變化”這類句子,單從結構來分析,確實存在歧義,但真正運用,一般人都不難理解它的意思。
(本文內容使用創作共用協議)
相關文章
- Yurii談翻譯(二)怎樣翻譯更地道:再見,使字句
- Yurii談翻譯(五)怎樣翻譯更地道:so…that…的翻譯
- Yurii談翻譯(十一)怎樣翻譯更地道:and不是“和”
- Yurii談翻譯(四)怎樣翻譯更地道:翻譯如鋪路
- Yurii談翻譯(九)怎樣翻譯更地道:冠詞a的翻譯
- Yurii談翻譯(十)怎樣翻譯更地道:最高階的翻譯
- Yurii談翻譯(三)怎樣翻譯更地道:補語篇
- Yurii談翻譯(六)怎樣翻譯更地道:“as somebody said…”的翻譯AI
- Yurii談翻譯(十三)怎樣翻譯更地道:It is…that…句型諺語的翻譯
- Yurii談翻譯(十四)怎樣翻譯更地道:否定句的翻譯
- Yurii談翻譯(七)怎樣翻譯更地道:被濫用的“被”
- Yurii談翻譯(十二)怎樣翻譯更地道:譯者一定要多走一步
- Yurii談翻譯(十五)怎樣翻譯更地道:尾大不掉的處理
- Yurii談翻譯(十六)怎樣翻譯更地道:當遇到when的時候
- Yurii談翻譯(八)怎樣翻譯更地道:無生物主語的處理
- 翻譯|在Rust中怎樣panicRust
- 翻譯 | 像 JavaScript 一樣思考JavaScript
- [翻譯] Async/Await 使你的程式碼更簡潔AI
- 怎麼翻譯整篇Excel文件?Excel文件翻譯一招搞定Excel
- 文件翻譯器怎麼用?如何翻譯Word文件?
- 淺談技術翻譯
- 翻譯
- 裝模作樣學翻譯:樂譯隨想之一
- 404 not found 怎麼翻譯?
- "toy problem"怎麼翻譯
- 如何完成中文翻譯日文線上翻譯
- 翻譯的未來:翻譯機器和譯後編譯編譯
- Arctime怎麼翻譯字幕?Arctime批次翻譯字幕的技巧
- Ubuntu安裝劃詞翻譯軟體Goldendict 單詞翻譯 句子翻譯UbuntuGo
- 蝴蝶書-task2: 文字推理、摘要、糾錯 transformers實現翻譯 OpenAI翻譯 PyDeepLX翻譯 DeepLpro翻譯ORMOpenAI
- 語音翻譯軟體怎麼用?怎麼實現語音的翻譯
- Nginx翻譯Nginx
- [翻譯] TransitionKit
- 翻譯篇
- OllDbg翻譯LLDB
- 怎麼把Excel文件翻譯成中文?Excel文件翻譯方法介紹Excel
- [翻譯]逆向工程,怎麼樣和哪裡開始?"
- OpenCV翻譯專案總結二——Mat翻譯OpenCV