Designing Multi-Device Experiences
試譯內容:
- 下載Chapter 1,從頭開始試譯,中文字數達到4000字即可。
試譯要求:
- 中文表達準確、流暢、簡練;
- 人名地名,除人們熟知的要翻譯,其他的可保留英文。
- 術語統一、規範,若查不到術語的標準譯法,請以“中文譯法(terminology)”形式給出(國家名詞委網站:http://www.cnctst.gov.cn/);
- 請在2014-3-17前完成試譯,全部譯文儲存為一個Word檔案,命名為“Designing Multi-Device Experiences#試譯-您的姓名.docx”,把試譯稿傳送到:lisf@turingbook.com,抄送yuexx@turingbook.com。
相關文章
- Multi-Device Hybrid Apps (Preview)devAPPView
- Who have experiences with Ofbiz site? Freelancer wanted
- HITSC_5_Designing Specification
- On Designing Good Libraries -- Part III (轉)Go
- On Designing Good Libraries -- Part II (轉)Go
- 儲存與索引------《Designing Data-Intensiv索引
- 頁面效能的基礎因素 - 《Designing for Performance》ORM
- 譯介:Chris Bell 面向友情的設計 Designing For Friendship
- android-Designing Effective Navigation,Planning Screens and Their RelationshipsAndroidNavigation
- adroid Wear-Designing Watch Faces and Building a Watch Face ServiceUI
- 編碼與模式------《Designing Data-Intensive Applications》讀書筆記5模式APP筆記
- 帶讀 |《Designing Data-Intensive Applications》(中文:資料密集型系統設計)APP
- 第五章備份-part3,designing Data-Intensive Applications 中文翻譯摘要APP
- 《設計資料密集型應用》- Designing Data-Intensive Application - 第9章 一致性與共識 讀書筆記APP筆記