網頁字元編碼、語言程式碼設定與SEO

Web開發者發表於2012-02-12

網頁的encoding和lang是兩個最基本的屬性,雖然他們常常被忽視和省略,但這兩個屬性對於網站的使用者友好性和網頁SEO的作用卻不可小視。
引用樂思蜀的SEO之網頁編碼:網頁編碼相信都很熟悉了,樂思蜀想說的是,如果針對搜尋引擎,UTF-8不是你的最佳選擇。原因很簡單:大家都知道,一個日本網站,在 Google.com搜尋結果中的排名可能很低,但可能在google.co.jp搜尋結果中排名可能較高。
我們在製作網頁時,應儘可能的使用區域性的編碼(GB2312、iso-8859-1、windows-1252……),以便搜尋引擎儘快或準確的將網站識別成“本地”的。當然也是根據訪問者而定,如果涉及多語言訪問者,必須考慮UTF-8的通用性。

誠然,區域性編碼能夠代表一些區域性的網站,但同是GB2312的中文網站,可能是針對中國大陸的,也可能是針對新加坡的,如果是英文編碼,那可能針對的地區就更多了,這怎麼辦呢?其實這要用網頁的語言程式碼來宣告,如zh-cn代表中文-中國大陸,而zh-sg代表中文-新加坡。詳見:搜尋引擎如何識別本地性,下面說說網頁設定方法。

語言程式碼:lang | Content-Language
這個屬性常常被省略,因為不影響我們看到的效果,但是對於SEO卻有著作用,可以讓搜尋引擎正確的識別出網頁的語言地區屬性,使網頁在本地區獲得更多的優勢,設定方法如下
XHTML標準是設定<html xmlns="http://www.w3c.org/1999/xhtml" xml:lang="zh-CN" lang="zh-CN">
非標可在head中設定<meta http-equiv="Content-Language" content="zh-CN" />

網頁編碼:encoding | charset
對於中文站,很多人會使用GB2312編碼,這沒有問題,如果又做了一個英文版本,還使用gb2312編碼,這個理論上是沒有問題的,但是歐美的英文的使用者不太可能安裝gb2312的字符集,所以沒法檢視這個內容,不過新加坡的使用者很可能支援這個編碼,就沒有問題,所以如果為了國際化方便,可能用utf8比較方便。當然,可能只有極少數人會出現這個錯誤。

相關文章