番茄鍾、《敏捷武士》一個都不能少!——圖靈專訪《番茄工作法圖解》作者Staffan十日談之九

高翌翔發表於2012-03-13

圖靈社群:聽說您正在把Jonathan Rasmusson的《敏捷武士》譯成瑞典語,剛好圖靈也正在把此書譯成中文。您覺得這本書怎麼樣?

宣告:本譯文是《[進行中]時間管理者的每日一答》活動的系列譯文之一。本譯文采用鍊金式翻譯而得,特此感謝大胖童鞋的大力支援和幫助 :D

力薦《圖靈訪談之十六——番茄工作法十日談 - Staffan Nöteberg》,此文是大胖童鞋翻譯、整理的訪談合集,譯文如行雲流水,內容也更加豐富多彩。建議初次閱讀本系列訪談的讀者直接閱讀此文


圖靈社群:聽說您正在把Jonathan Rasmusson的《敏捷武士》譯成瑞典語,剛好圖靈也正在把此書譯成中文。您覺得這本書怎麼樣?

Staffan:沒錯,我為一家瑞典出版社翻譯了《敏捷武士》。我覺得這本書寫得棒極了!儘管此書可作為經理或專案負責人的敏捷入門介紹。但其中內容遠不止這些,對於有經驗的敏捷實踐者和教練來說,書中還有許多寶貴的真知灼見值得學習。書中有種稱為“敏捷創業甲板”[1](The Agile Inception Deck)的專案租賃方法[2],甚至超越了正常的敏捷範疇。最後,我要向大家力薦《敏捷武士》一書!

譯註

  • [1] 敏捷創業甲板,即 The Agile Inception Deck,此譯法僅供參考,最終譯法請以圖靈出版的《敏捷武士》中文版為準。
  • [2] 租賃方法,即 a project chartering method,此譯法僅供參考,最終譯法請以圖靈出版的《敏捷武士》中文版為準。

《番茄工作法圖解》作者Staffan系列訪談譯文

相關文章