有趣的書——《找對英語學習方法的第一本書》

白色風車發表於2017-05-01

說到最近讀到的最有趣的一本書,第一時間想起了boss推薦的《找對英語學習方法的第一本書》。和本書的英文名字——《Myths and Misconceptions about English Learning》一樣,這本書從一些人們在英語學習中的錯誤觀念出發,層層深入,逐步幫助讀者探索適合讀者自己的最佳英語學習方法。

enter image description here

大家都希望能說出發音純正的標準英語,那要怎麼辦呢?往往我們會找一些地道的英國音或美國音的錄音材料來聽,比如說BBC和VOA。可是這樣的方法真的有效嗎?作者提到了一個關於日本人的語言實驗:在不給看拼寫的情況下,讓他們聽一組“R”或“L”開頭的詞,然後做二選一,比如說“Right”和“Light”。實驗結果是正確率為50%,這可不好辦啦,如果全對了,說明聽力沒問題,糾正一下發音就可以了;如果全錯了,說明能聽出區別但是弄反了,也能夠糾正。但是對一半的話,就說明受試者根本聽不出兩個音的區別,既然聽不準,自然也就不能準確地發音了。這個和唱歌跑調的道理很接近,不是因為說不準,而是因為聽不準。

一般成年人在聽到一個陌生的外語發音時,會下意識地尋找和這個發音相似的母語發音。當下次再遇到這個發音時,會繼續強化這個母語發音。如果正好在進行聽力訓練,一遍又一遍不斷強化,最後很可能聽不出自己的發音有問題。所以作者提出一個矯枉過正的方法,那就是通過聽不正確的發音來糾正自己的發音,不僅要聽,還要放大那些發音錯誤的地方,只有當你聽出標準發音與錯誤發音的區別後,才知道如何糾正。一個簡單的實踐方法就是,找一段VOA聽力材料,自己讀一遍然後錄下來,再和標準的發音進行對比。通過不斷地對比糾正,來逐步改正錯誤。

我想通過這個簡單的例子來描述這本書的主要思路,作者從來沒想去總結或尋找一種通用的、適合所有人的英語學習方法,而是通過闡述一些英語學習中的錯誤觀念來提醒讀者,引導讀者自己去尋找適合自己的方法。當然並不是每一個人都會有這些誤區,但我相信總能從這本書中找到一些有意思的東西。

相關文章